ويكيبيديا

    "était ton idée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت فكرتك
        
    • كانت فكرتكِ
        
    • كان فكرتك
        
    • كان فكرتكِ
        
    • فكرتك أنت
        
    • فكرتك يا
        
    • فكرتكَ
        
    C'était ton idée de rendre mon fils saoul ce soir ? Open Subtitles هل كانت فكرتك ان تجعل ابني يسكر الليلة ؟
    C'était ton idée de regarder les vidéos de surveillance de la laser zone ici, chez lui. Open Subtitles لقد كانت فكرتك لمشاهدة لقطات أمن منطقة الليزر هنا في منزله
    Dis moi... Ce plan, c'était ton idée, non? Open Subtitles حسنــاً أخبريني شيئاً هذه اللقطة كانت فكرتك , صحيح ؟
    Les utiliser c'était ton idée, non ? Open Subtitles إستخدام موهبتكِ كانت فكرتكِ ، أتتذكرين ؟
    Tout ça, c'était ton idée, on ne savait pas que ça allait devenir aussi dingue. Open Subtitles كل ما حدث كان فكرتك من البداية و لم نكن نعلم أنها ستصل لهذا الحد.
    Ouais, il l'a fait, mais c'était ton idée, c'est ton travail. Open Subtitles لقد فعل، لكنها كانت فكرتك بالأساس هذا عملك كل الفضل يعود لك
    Gordon, c'était ton idée. Open Subtitles اشعر ان البرد قادم جوردن , هذه كانت فكرتك
    Il a dit qu'il t'avait envoyé un message et que le costume de clown était ton idée. Open Subtitles هو قال أنك راسلته وملابس المهرج كانت فكرتك
    Qu... Non, c'était ton idée de passer Noël tous ensemble. Open Subtitles لا , لقد كانت فكرتك بأن نقضي عيد الميلاد معاً
    Et c'était ton idée de l'attirer jusqu'ici pour réparer ce générateur à la con. Open Subtitles وقد كانت فكرتك أنت أن نستدرجه إلى هنا لإصلاح مشكلة مصدر الطاقة
    JJ, bon travail. C'était ton idée de faire une apparition nationale. Open Subtitles جي جي,عمل جيد كانت فكرتك أن نتكلم على صعيد وطني
    Oh, un peu comme tu as affirmé que collecter tout ça était ton idée? Open Subtitles وماذا عنك ادعاءك بأن جمع الأسلحة كانت فكرتك
    C'était ton idée pourrie pour la fête des Pères. Open Subtitles نعم لقد كانت فكرتك السخيفة مشروع الفنون في يوم الأب.
    C'était ton idée de venir ici et de s'entraîner. Je fais ça pour toi. Open Subtitles كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك.
    Il nous remerciera plus tard. Ou je lui dirais que c'était ton idée. Open Subtitles سوف يشكرنا لاحقا او سأخبره انها كانت فكرتك
    C'était ton idée, alors au moins soutiens-moi! Open Subtitles هذه كانت فكرتك في المقام الأول يجب أن تساندني في هذا
    Si ma mémoire est bonne, ce cours d'histoire noire était ton idée. Open Subtitles إن أسعفتني الذاكرة، ففكرة صفّ تاريخ السود كانت فكرتك
    Parce qu'il ne sait pas que l'idée de la retourner contre Daniel était ton idée en premier lieu. Open Subtitles لأنه لا يعلم الفكرة من تحريك ِلها ضد دانيال كانت فكرتكِ من الأساس
    Au départ, c'était ton idée. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ المجنونة منذ البداية
    Ramener ça ici était ton idée, pas la mienne. Open Subtitles احضار هذه الاغراض الى المنزل كان فكرتك وليس فكرتي
    Si sa mère dit quoi que ce soit, c'était ton idée. Open Subtitles و جد له قميصاً آخر لو أن أمه قالت شيئاً عن هذا فالتقل أن هذا كان فكرتك
    L'émission était ton idée. Open Subtitles البرنامج كان فكرتكِ
    Ce week-end était ton idée, oncle Jack. Open Subtitles عطلة نهاية ذلك الأسبوع كلها (كانت فكرتك يا عمي (چاك
    C'était ton idée au départ. Tu avais raison. Open Subtitles هذه كانت فكرتكَ لنبدأ بها كنتَ محقّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد