ويكيبيديا

    "était un crime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت جريمة
        
    • هو جريمة
        
    • كان جريمة
        
    De 12 minutes. Je n'avais pas réaliser que c'était un crime. Open Subtitles من خلال حوالي 12دقيقة لم أدرك بأنها كانت جريمة
    Non ce n'était pas un crime violent. C'était un crime cool. Open Subtitles كلا، لم تكن جريمة عنف، بل كانت جريمة رائعة.
    Le meurtre de ton frère était un crime terrible, et chaque crime doit être puni. Open Subtitles جريمة شقيقك كانت جريمة بشعة و كل جريمة يجب أن يعاقب عليها
    37. En 1994, la violence sexuelle était un crime invisible dont on faisait rarement état ou qui donnait rarement lieu à des poursuites judiciaires. UN 37- في عام 1994، كانت جريمة العنف الجنسي غير بادية للعيان ونادراً ما يجري الإبلاغ عنها أو المقاضاة بشأنها.
    Pour terminer, le Gouvernement maintenait que le trafic de stupéfiants était un crime qui méritait la peine de mort. UN وأخيراً، استمرت الحكومة في تأكيد أن الاتجار بالمخدرات هو جريمة خطيرة تستحق عقوبة الإعدام.
    La destruction du bureau des Nations Unies à Bagdad, qui a entraîné d'inutiles pertes en vies humaines, était un crime monstrueux contre l'humanité et contre les Nations Unies. UN إن تدمير مقر الأمم المتحدة في بغداد، الذي فقدت فيه أرواح بلا أي مبرر، كان جريمة شنعاء ضد الإنسانية وضد الأمم المتحدة.
    Si c'était un crime, il est possible que Sa compagne l'ai enregistré, et nous aimerions Open Subtitles إذا كانت جريمة قتل فمن المحتمل أن، مرافقته قامت بتصوير ما حدث، ونحن نود
    Votre Honneur, je ne crois pas que c'était un crime voulu. Open Subtitles يا حضرة القاضية, لا أشعر أن هذه كانت جريمة كيدية
    Elle n'a pas été violée, mais c'était un crime sexuel. Open Subtitles لم يتم اغتصابها، ولكنها كانت جريمة جنسية.
    C'était un crime passionnel. Ils ont entendu ce mot avant. Open Subtitles كانت جريمة عاطفية، لقد سمعوا هذه الكلمة من قبل.
    Je ne savais pas que c'était un crime. Désolé. Open Subtitles أجل، فأنا أسكن بمفردي ونسيت أنّها كانت جريمة.
    Peut-être que c'était un crime passionnel, non ? Open Subtitles ربما كانت جريمة تتعلق بالشغف, اليس كذلك؟
    Pas une tragédie c'était un crime. Open Subtitles لا ، هذه لم تكن مأساةً بل كانت جريمة مُرتكبة
    En fait, si c'était un crime tu serais menotté à ce moment précis. Open Subtitles في الحقيقـة، إذا كانت جريمة لكنت في الأصفـاد بهـذا الوقـت
    C'était un crime passionnel. L'assassin est venu tuer la femme, pas le dealer. Open Subtitles لقد كانت جريمة عاطفيّة لقد أتى المجرم لقتل المرأة لا المروّج
    C'était un crime passionnel ! Il me trompait. Open Subtitles لقد كنت متزوّجة من قبل مرّة و قد قتلت زوجي، لقد كانت جريمة عواطف
    En revanche, nous comprenons que la tentative d'extermination des Juifs était un crime contre toute l'humanité, et nous comprenons aussi que la prévention du génocide est, de nos jours, une responsabilité fondamentale de la communauté internationale. UN لكننا نفهم أن محاولة إبادة الشعب اليهودي كانت جريمة ضد الإنسانية جمعاء، كما نفهم أن منع الإبادة الجماعية مسؤولية أساسية للمجتمع الدولي اليوم.
    C'était un crime dinde gigogne. Open Subtitles لقد كانت جريمة منظمة
    C'était un crime financier. Open Subtitles لقد كانت جريمة ذات طابع مالي غير عنيف
    En outre, dans sa recommandation 1198 (1992) relative à la crise dans l'ancienne Yougoslavie, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a considéré que l'expulsion de civils était un crime contre l'humanité et que les auteurs de tels crimes devront être considérés comme personnellement responsables. UN 73 - كذلك اعتبرت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، في التوصية 1198 المعتمدة في عام 1992 بشأن الأزمة في يوغوسلافيا السابقة، أن طرد المدنيين هو جريمة ضد الإنسانية وأن الأشخاص المسؤولين عن هذه الجرائم ينبغي أن يخضعوا شخصياً للمحاسبة.
    C'était un crime sérieux.. Open Subtitles سيدي، كان جريمة ذات طبيعة خطيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد