ويكيبيديا

    "était vide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت فارغة
        
    • كان فارغاً
        
    • كان فارغا
        
    • كان فارغ
        
    • كانت خالية
        
    • كان خالي
        
    • كان خالياً
        
    • كان خاليًا
        
    • كان مهجوراً
        
    • كان فارغًا
        
    • فكانت فارغة
        
    • خاليه
        
    • خاويا
        
    • كَانتْ فارغةَ
        
    Maintenant que j'y pense, je pourrais jurer que cette table était vide, et quand je me suis retournée, vous étiez là. Open Subtitles والان وبعد التفكير في الامر اكاد اجزم ان هذه الطاولة كانت فارغة وبعد ان استدرت كنتما هنا
    Les responsables iraquiens ont déclaré au Groupe que le navire était vide à son arrivée à Oum Qasr. UN وقد أبلغ مسؤولون عراقيون الفريقَ بأن السفينة كانت فارغة عند وصولها إلى ميناء أم قصر.
    Les destinataires disent qu'il était vide. J'aurais volé le contenu. Open Subtitles ادعى المستلمون أنّه كان فارغاً وأنّني سرقت محتوياته
    Vous avez vu que l'arme était vide. Open Subtitles لقد فعلا ذلك. رأيت أن السلاح كان فارغاً.
    J'étais venue pleine d'optimisme, mais le club était vide. Open Subtitles رومانسية جدا جئت مليئة بالأمل لكن الملهي كان فارغا
    Il est était là un jour et le lendemain sa maison était vide. Open Subtitles . هو كان هناك فى هذا اليوم و اليوم التالى منزله كان فارغ
    Ce coffre en particulier était vide. Open Subtitles لقد فحصت السجلات بمجرّد معرفتي بعملية السطو تلك الصناديق بالذات كانت خالية
    Le plus étrange, c'est que le labo était vide, et le corps a été détecté. Open Subtitles أجل ، الجزء الغريب أو أغرب جزء بالأمر أن المختبر كان خالي وبعد ذلك تم رؤية الجسد
    Quand je suis partie à 5 h ce matin, il était vide. Open Subtitles عندما غادرت شقتي بالخامسة صباح اليوم، كانت فارغة
    Les autorités le suspectent d'avoir volé quelque chose, mais rien ne manque, et le sac qu'il portait était vide. Open Subtitles السلطات اشتبهت أنه سرق شيئًا، لكن لم يُفقد شيء من المتجر والحقيبة التي كان يحملها كانت فارغة
    Il a commandé trois camions. On à arrêter l'un d'entre eux, mais il était vide. Open Subtitles قام بإستئجار ثلاث شاحنات أوقفنا إحداها لكنّها كانت فارغة.
    Cette maison était vide. C'est... Open Subtitles أنت تعلمين, بأن هذا البيت كان فارغاً, أنه..
    C'était vide, alors je l'ai rechargé. Open Subtitles لقد كان فارغاً لذا انا وضعت فية مشط جديد
    Nous... nous sommes retournés au manoir. ll... il était vide. Open Subtitles حسناً , عدنا إلى القصر لقد كان فارغاً
    Ou, avant de découvrir que le bunker était vide, que c'était une arme trouvée fortuitement sur place. Open Subtitles او الاولوية لأكتشاف ان الملجأ كان فارغا بانه كان فرصة لوجود سلاح في المكان
    Nous étions assis dans le cinéma, et je me suis aperçu que le siège à côté de moi était vide. Open Subtitles ثم كنا جالسين في المسرح، وأدركت أن المقعد المجاور لي كان فارغا.
    J'ai regardé et elle était vide. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ.
    Même le frigo était vide. Il voulait pas laisser de traces. Open Subtitles ولا اشياء شخصية حتى الثلاجة كانت خالية الضحية لم يرد تركَ اثر
    Sa tombe était vide. Il y a un tas de tombes vides. Open Subtitles قبرها كان خالي, هنالك العديد من القبور الخالية!
    Je vais faire une supposition, et dire qu'il était vide. Open Subtitles لكيّ أُخرج نفسي من هذا المأزق, سأقول أنه كان خالياً.
    J'ai vérifié cette adresse de Julian, mais l'endroit était vide. Open Subtitles لقد تفقدت عنوان " جوليان " المكان كان خاليًا
    Je suis retourné à la maison. Elle était vide. Open Subtitles لم أذهب إلى المنزل لفترة طويلة كان مهجوراً
    Le temps que la police arrive au bunker, il était vide. Open Subtitles في الوقت الذي وصلت الشرطة به إلى الملجأ، كان فارغًا
    Les détenus étaient répartis entre 20 cellules (une vingt et unième était vide) donnant sur un couloir dans une zone fermée. UN وكان المحتجزون قد حبسوا في 20 زنزانة (أما الزنزانة الواحدة والعشرون فكانت فارغة)، ويوجد قُبالتها ممر في منطقة مغلقة.
    La terre était vide à l'exception pour les insectes et autres invertébrés. Open Subtitles واليابسه كانت خاليه ليس بها إلا الـحشرات واللافقـريات الأخرى
    Mais à chaque fois que la police arrivait, la maison était vide. Open Subtitles لكن كل مرة تحضر الشرطة تجد البيت خاويا.
    Elle était vide. Open Subtitles سرير الدموعِ. هي كَانتْ فارغةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد