ويكيبيديا

    "état de comparaison" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيان المقارنة بين
        
    • بيان المقارنة ما
        
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année financière terminée le 31 décembre 2010; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Note 18: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs UN الملاحظة 18: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    1.62 L'État de comparaison comprend les montants du budget initial et du budget final, les montants effectifs calculés selon la même méthode que les montants budgétisés correspondants et une explication des écarts importants entre les montants budgétisés et les montants effectifs. UN 1-62 ويشمل بيان المقارنة ما يلي: مبالغ الميزانية الأصلية والنهائية؛ والمبالغ الفعلية مبيّنة على الأساس نفسه المُستند إليه في بيان ما يقابلها من مبالغ في الميزانية، وتعليلا للاختلافات المادية بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية.
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Note 18: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs UN الملاحظة 18: بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية
    Les produits et les dépenses hors fonds correspondantes qui ne font pas partie de l'État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs sont considérés comme des différences de présentation. UN أمَّا الإيرادات وكذا النفقات ذات الصلة غير المتعلقة بالصناديق والتي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية، فترد باعتبارها اختلافات في العرض.
    Note 18. État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs UN الملاحظة ١٨- بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية
    État de comparaison DES MONTANTS BUDGÉTISÉS ET DES MONTANTS EFFECTIFS POUR L'ANNÉE FINANCIÈRE TERMINÉE LE 31 DÉCEMBRE 2012 UN بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Les produits et les dépenses hors fonds correspondantes qui ne font pas partie de l'État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs sont présentés comme différences de présentation. UN أمَّا الإيرادات والنفقات غير المتصلة بالصناديق والتي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية، فترد باعتبارها اختلافات في العرض.
    Les produits et les dépenses hors fonds correspondantes qui ne font pas partie de l'État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs sont présentés comme différences de présentation. UN أما الإيرادات والنفقات غير المتصلة بالصناديق والتي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية، فترد باعتبارها اختلافات في العرض.
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année financière terminée le 31 décembre 2013 UN البيان ٥: بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2013; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2012 UN البيان 5: بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2012; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    18.7 Le rapprochement des montants effectifs sur une base comparable dans l'État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs (état 5) et des montants effectifs dans le tableau des flux de trésorerie (état 4) pour l'exercice terminé le 31 décembre 2011 est présenté ci-après: Exploitation UN 18-7 وفيما يلي عرض للتسوية بين المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل لأساس الميزانية في بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية (البيان 4)، عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011:
    L'État de comparaison des montants inscrits au budget et des montants effectifs (état V) compare le budget final aux dépenses effectives, comptabilisées sur la même base que le budget. UN 57 - ويقارن بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس) الميزانية النهائية بالمبالغ الفعلية على نفس أساس مبالغ الميزانية المناظرة.
    1.62 L'État de comparaison comprend les montants du budget initial et du budget final, les montants effectifs calculés selon la même méthode que les montants budgétisés correspondants et une explication des écarts importants entre les montants budgétisés et les montants effectifs. UN 1-62 ويشمل بيان المقارنة ما يلي: مبالغ الميزانية الأصلية والنهائية؛ والمبالغ الفعلية مبيّنة على نفس الأساس المستنَد إليه في بيان ما يقابلها من مبالغ في الميزانية، وتعليلا للاختلافات ذات الشأن بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية.
    1.62 L'État de comparaison comprend les montants du budget initial et du budget final, les montants effectifs calculés selon la même méthode que les montants budgétisés correspondants et une explication des écarts significatifs entre montants budgétisés et montants effectifs. UN 1-62 ويشمل بيان المقارنة ما يلي: المبالغ المقيدة في الميزانية الأصلية والنهائية؛ والمبالغ الفعلية المبيّنة على نفس الأساس المستنَد إليه في بيان ما يقابلها من مبالغ مرصودة في الميزانية، وتعليلا للاختلافات ذات الشأن بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد