Une déclaration est faite par S.E. Mme Hillary Clinton, parlant en sa qualité de Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | وأدلت معالي السيدة هيلاري كلينتون ببيان، متحدثة بوصفها وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Hillary Rodham Clinton, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هيلاري كلينتون، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Département d'État des États-Unis d'Amérique finance les mises à jour et les coûts afférents à la traduction et à la publication des textes. | UN | وتتولى وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تمويل عمليات تحديث البيانات وتغطية التكاليف المتصلة بالترجمة والنشر. |
Ainsi, selon un rapport du Département d'État des États-Unis d'Amérique, la plupart des accusations de blasphème sont formulées par des musulmans sunnites contre d'autres musulmans sunnites. | UN | وعلى سبيل المثال، يفيد أحد التقارير الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية بأن غالبية تهم التجديف يطلقها مسلمون سنّة ضد غيرهم من المسلمين السنة. |
4. Auparavant, des missions s'étaient rendues auprès du Département d'État des États-Unis d'Amérique, du PNUD, de la Banque mondiale, ainsi qu'au secrétariat du FEM. | UN | 4- وشملت بعثات سابقة وزارة الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية واليونديب والبنك الدولي، وأمانة المرفق. |
L'Assemblée générale entend une déclaration de Mme Madeleine Korbel Albright, Secreétaire d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيدة مادلين كورييل أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique fait une déclaration. | UN | وأدلى وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
Son Excellence, M. Collin L. Powell, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique | UN | معالي السيد كولين باول، وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
L'Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil, et S.E. Mme Condoleezza Rice, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به كل من معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريوم، وزير خارجية البرازيل، ومعالي السيدة كونداليسا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Pendant cette période, elle a également rencontré à Washington Steven Mann, conseiller principal pour l'Eurasie au Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | وخلال تلك الفترة، اجتمعت أيضا في واشنطن العاصمة بستيفن مان، كبير المستشارين المعنيين بمنطقة أوروبا وآسيا في وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Il se félicite aussi de la déclaration faite par le Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique et comprend les préoccupations qui ont incité les États-Unis à envisager de se doter d'un système national de défense anti-missiles. | UN | وقال إنه يقدر أيضا البيان الذي أدلت به وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية ويتعاطف مع الشواغل التي حَدَت بالولايات المتحدة إلى اقتراح منظومة قذائف دفاعية وطنية. |
Déclaration émanant du Conseil des ministres de l'État des Émirats arabes unis concernant les déclarations du Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique sur la question de Jérusalem | UN | بيان صادر عن مجلس الوزراء في دولة الإمارات العربية المتحدة فيما يتصل بتصريحات وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية حول قضية القدس |
Il se félicite aussi de la déclaration faite par le Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique et comprend les préoccupations qui ont incité les États-Unis à envisager de se doter d'un système national de défense anti-missiles. | UN | وقال إنه يقدر أيضا البيان الذي أدلت به وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية ويتعاطف مع الشواغل التي حَدَت بالولايات المتحدة إلى اقتراح منظومة قذائف دفاعية وطنية. |
La Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique | UN | وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique | UN | وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettre datée du 17 novembre 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettre datée du 17 novembre 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Ainsi, selon un rapport du Département d'État des États-Unis d'Amérique, la plupart des accusations de blasphème sont formulées par des musulmans sunnites contre d'autres musulmans sunnites. | UN | وعلى سبيل المثال، يفيد أحد التقارير الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية بأن غالبية تهم التجديف يطلقها مسلمون سنّة ضد غيرهم من المسلمين السنة. |
Elle comprend des séminaires organisés par le Center for Nonproliferation Studies du Monterrey Institute of International Studies, ainsi qu'une conférence organisée par le Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | ويشمل هذا الجزء حلقات دراسية ينظمها مركز دراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية فضلا عن محاضرة تنظمها وزارة الخارجية الأمريكية. |
Alors que s'ouvre la période de la présidence argentine, en cette session de 2009 de la Conférence, j'aimerais souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre invitée de ce matin, Mme Rose Gottemoeller, Secrétaire d'État adjointe en exercice au Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | في مستهل ولاية الأرجنتين في منصب رئاسة دورة عام 2009، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفتنا هذا الصباح، السيدة روز غوتيمويلير، مساعدة وزيرة الشؤون الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية بالنيابة. |
Représentant spécial, Sous-Secrétaire adjoint par intérim pour les questions de criminalité, Département d'État des États-Unis d'Amérique | UN | إليزابيت فيرفيل الممثّلة الخاصة والقائمة بأعمال نائبة مساعد الوزيرة بوزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية |