ويكيبيديا

    "état pour faits internationalement illicites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
        
    • الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً
        
    80. Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites. UN 80 - مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 139de l'ordre du jour, < < Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites > > , publié sous la cote A/59/505. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " ، والوارد في الوثيقة A/59/505.
    9. Prend note avec satisfaction de la publication du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour permanente de justice internationale et de la Série législative des Nations Unies : documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites, ainsi que de la création des sites Web correspondants ; UN 9 - تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة وسلسلة الأمم المتحدة التشريعية: نصوص تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا وإنشاء موقعي الإنترنت المتصلين بذلك؛
    Les articles relatifs à la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites sont muets sur le point de savoir si une telle erreur exonère un État de sa responsabilité internationale pour fait internationalement illicite, et la question des éléments constitutifs d'une faute au regard du droit international reste controversée. UN فمواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا() تلتزم الصمت بشأن ما إذا كان مثل هذا الخطأ يعفي الدولة من مسؤوليتها الدولية عن ارتكاب فعل غير مشروع دوليا، كما أن شرط الخطأ هو مسألة خلافية في القانون الدولي.
    Par conséquent, il n'était peut-être pas prudent de trop s'engager sur le terrain de la responsabilité tant qu'aucune décision définitive n'avait été prise sur la question de la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites. UN ومن ثم فالحكمة تقتضي عدم الخوض كثيرا في موضوع المسؤولية طالما لم يتخذ إجراء نهائي حاسم بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    9. Prend note avec satisfaction de la publication du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour permanente de justice internationale et de la Série législative des Nations Unies : documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites, ainsi que de la création des sites Web correspondants; UN 9 - تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة وسلسلة الأمم المتحدة التشريعية: نصوص تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا وإنشاء موقعي الإنترنت المتصلين بذلك؛
    Les articles sur la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites n'établissent pas expressément des critères permettant de déterminer si le comportement de tel organe de l'État doit être considéré comme accompli dans l'exercice des fonctions officielles de cet organe. UN 157 - لا تورد المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً نصا واضحا بشأن معيار البت فيما إذا كان تصرف أحد أجهزة الدولة قد تم في سياق أداء الجهاز المعني لوظائفه الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد