ويكيبيديا

    "état représenté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دولة مشتركة
        
    • دولة ممثلة
        
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale. UN ففي النهاية، نحن جزء من الأمم المتحدة ككل دولة ممثلة في الجمعية العامة.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Et il est tout à fait clair qu'aucun pays ici présent, aucun État représenté dans cette Assemblée, n'a appuyé les propos du représentant du Pakistan. UN ومن الواضح بجلاء أيضا أنه مامن بلد هنا، ما من دولة ممثلة في هذه القاعة العظيمة، تؤيد النقاط التي أثارها ممثل باكستان.
    Je ne peux pas croire qu'il y ait un seul État représenté dans cette salle qui souhaite mettre un juge de sa nationalité dans une situation d'infériorité financière vis-à-vis des autres. UN لا يمكنني أن أصدق أن أي دولة ممثلة في هذه القاعة تود للقضاة الذين يحملون جنسيتها أن يكونوا في وضع مالي أسوأ من الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد