ويكيبيديا

    "états à prêter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول إلى تقديم
        
    • الدول أن تولي
        
    • الدول أن تقدم
        
    • الدول إلى أن تولي
        
    De plus, il omet d'appeler ces États à prêter leur concours à l'élimination des mines posées et qui — comme je l'ai déjà dit — ont causé des tragédies humaines innombrables et entravent le développement. UN كما غاب عن التقرير أيضا فكرة دعوة تلك الدول إلى تقديم مساعدات ﻹزالة اﻷلغام التي تمت زراعتها. تلك اﻷلغام التي مثلما قُلت تســـببت في كوارث إنسانية وعقبات تنموية لا يمكن حصرها.
    En outre, elle a invité les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la résolution. UN ودعت الجمعية العامة كذلك الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا.
    En outre, elle a invité les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de cette initiative. UN كما دعت الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع نص وروح المبادرة.
    56. Engage tous les États à prêter attention aux retombées de la détention et de l'emprisonnement des parents sur les enfants, et en particulier : UN 56 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تولي الاهتمام لما يترتب على احتجاز الوالدين وسجنهما من أثر على الأطفال، وعلى وجه الخصوص:
    L'Allemagne engage tous les États à prêter un appui actif au Tribunal. UN وتهيب ألمانيا بجميع الدول أن تقدم تأييدها النشط إلى المحكمة.
    33. Engage tous les États à prêter attention à l'impact de la détention et de l'emprisonnement des parents sur les enfants, et en particulier à: UN 33- يدعو جميع الدول إلى أن تولي الاهتمام لتأثير احتجاز الأبوين وسَجنهما على الأطفال، وأن تحرص بصفة خاصة على ما يلي:
    7. Invite les États dotés d’armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s’abstenir en même temps de toute action contraire à l’esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l’arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s’abstenir en même temps de toute action contraire à l’esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها ﻹنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها ﻹنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها ﻹنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فـي إنشاء هذه المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فـي إنشاء هذه المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution ; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم المساعدة فـي إنشاء تلك المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    Ciaprès, voici une réponse à la demande adressée par le Bureau des affaires de désarmement au Gouvernement de la Norvège pour connaître son avis au sujet des questions abordées par la résolution et aux paragraphes 7 et 9 de la résolution, dans lesquels l'Assemblée invite tous les États à prêter leur assistance et à se pencher sur les moyens appropriés à la création de la zone. UN وفيما يلي رد على طلب مكتب شؤون نزع السلاح للحصول على آراء حكومة النرويج بشأن القضايا المشمولة بالقرار والفقرتين 7 و 9 منه، واللتين تدعو فيهما الجمعية العامة جميع الدول إلى تقديم مساعدتها والنظر في الوسائل المناسبة لإنشاء هذه المنطقة.
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم المساعدة فـي إنشاء هذه المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution ; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فـي إنشاء هذه المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    56. Engage tous les États à prêter attention aux retombées de la détention et de l'emprisonnement des parents sur les enfants, et en particulier : UN 56 - تهيب بجميع الدول أن تولي الاهتمام لما يترتب على احتجاز الوالدين وسجنهما من أثر على الأطفال، وعلى وجه الخصوص:
    37. Engage tous les États à prêter une attention particulière à la protection, au bienêtre et aux droits des filles touchées par des conflits armés; UN 37- تطلب إلى جميع الدول أن تولي اهتماماً خاصاً لحماية الفتيات المتأثرات بالصراع المسلح ولرفاههن وحقوقهن؛
    37. Engage tous les États à prêter une attention particulière à la protection, au bien-être et aux droits des filles touchées par des conflits armés; UN 37- تطلب إلى جميع الدول أن تولي اهتماماً خاصاً لحماية الفتيات المتأثرات بالصراع المسلح ولرفاههن وحقوقهن؛
    Engageant tous les États à prêter aux autorités libanaises et à la Commission le concours dont elles pourront avoir besoin et qu'elles pourront solliciter à l'occasion de l'enquête, et en particulier à leur fournir toutes les informations pertinentes dont ils peuvent disposer au sujet de cet attentat terroriste, UN وإذ يهيب بجميع الدول أن تقدم إلى السلطات اللبنانية واللجنة ما يمكن أن تحتاج إليه وتطلبه من مساعدة فيما يتصل بهذا التحقيق، وخاصة تزويدها بكل ما قد يكون بحوزتها من معلومات ذات صلة تتعلق بهذا الهجوم الإرهابي،
    44. Engage tous les États à prêter une attention particulière à la protection, au bienêtre et aux droits des filles touchées par des conflits armés; UN 44- يدعو جميع الدول إلى أن تولي اهتماماً خاصاً لحماية الفتيات المتأثرات بالنزاعات المسلحة ولرفاههن وحقوقهن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد