| 13e séance plénière Allocution de Son Excellence Emanuel Mori, Président et Chef du Gouvernement des États fédérés de Micronésie | UN | الجلسة العامة الثالثة عشرة كلمة فخامة السيد إيمانويل موري، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة ورئيس حكومتها |
| Allocution de Son Excellence Emanuel Mori, Président et Chef du Gouvernement des États fédérés de Micronésie | UN | كلمة صاحب الفخامة إيمانويل موري، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
| Les États fédérés de Micronésie veulent promouvoir l'énergie solaire. | UN | وترغب ولايات ميكرونيزيا الموحدة في تشجيع استخدام الطاقة الشمسية. |
| Son Excellence M. Masao Nakayama, Président de la délégation des États fédérés de Micronésie. | UN | سعادة السيد مساو نكاياما، رئيس وفد الولايات الاتحادية لميكرونيزيا. |
| Micronésie (États fédérés de) Monaco | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
| États-Unis d'Amérique, Iles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de). | UN | إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Depuis 10 ans, les États fédérés de Micronésie font des progrès considérables en ce sens. | UN | خلال العقد الماضي أحرزت ولايات ميكرونيزيا الموحدة تقدما محسوسا نحو تلك الغاية. |
| Le Congrès des États fédérés de Micronésie et le Président ont ratifié cinq des conventions et traités contre le terrorisme. | UN | صادق الكونغرس ورئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة على خمس من اتفاقيات ومعاهدات مكافحة الإرهاب الواردة في القائمة. |
| États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de). | UN | إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de). | UN | إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Costa Rica, États-Unis d'Amérique, Grenade, Îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de), Palaos | UN | كوستاريكا، غرينادا، إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، بالاو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| États-Unis d'Amérique, Israël, Micronésie (États fédérés de), Palaos. | UN | إسرائيل، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، بالاو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Australie, États-Unis d'Amérique, Israël, Micronésie (États fédérés de), Palaos | UN | أستراليا، إسرائيل، بالاو، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Allocution de M. Redley Killion, Vice-Président des États fédérés de Micronésie | UN | خطاب السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
| M. Redley Killion, Vice-Président des États fédérés de Micronésie, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة إلى المنصة |
| M. Redley Killion, Vice-Président des États fédérés de Micronésie, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة، من المنصة. |
| La chambre haute du Parlement bicaméral sera composée des États fédérés et des administrations régionales. | UN | ويضم المجلس الأعلى للهيئة التشريعية المؤلفة من مجلسين أعضاء الولايات الاتحادية والإدارات الإقليمية. |
| :: Contribution à la sélection, parmi les États fédérés, des membres des diverses commissions nationales | UN | :: تيسير اختيار أعضاء مختلف اللجان الوطنية من الولايات الاتحادية الأعضاء |
| Micronésie (États fédérés de) Monaco | UN | المملكــة المتحـدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
| En application du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, le Secrétariat fait circuler, dans l'annexe à la présente note, une proposition des États fédérés de Micronésie visant à amender le Protocole de Montréal pour réglementer les hydrofluorocarbones. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
| Définition de l'infraction dans les États fédérés 87−93 18 | UN | تصنيف الجريمة في الكيانات الاتحادية 87-93 20 |
| [B2] Des mesures restent nécessaires: i) pour s'assurer de la mise en œuvre des lois adoptées et des mesures prises par le ministère public; ii) pour garantir la dépénalisation de la diffamation dans tous les États fédérés. | UN | [باء 2] لا يزال من الضروري اتخاذ إجراءات: `1` للتأكد من تنفيذ القوانين المعتمدة والتدابير المتخذة من قِبل النيابة العامة؛ `2` لضمان نزع صفة الجرم عن التشهير في جميع الولايات الموحدة. |
| Fidji, les Îles Marshall, Maurice et les États fédérés de Micronésie entreprennent des études sur les origines des gaz à effet de serre et sur les puits. | UN | وتعكف كل من جزر مارشال وفيجي وموريشيوس وميكرونيزيا على إجراء دراسات لمصادر وأحواض غاز الدفيئة. |
| Les États fédérés peuvent adhérer à la plate-forme de l'INFOPEN < < gestion > > ou établir leur propre plateforme. | UN | ويمكن للولايات الاتحادية الانضمام إلى النموذج الإداري للنظام المذكور أو التعاقد بشأن نماذج خاصة بها. |