Huit membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
Neuf membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | تسعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Par conséquent, la Namibie demande instamment à tous les États figurant à l'annexe 2 de ratifier ce traité. | UN | ولهذا تحثّ ناميبيا جميع الدول الواردة في المرفق 2 والتي لم تصدِّق بعد على أن تعمد إلى القيام بذلك. |
Par conséquent, la Namibie demande instamment à tous les États figurant à l'annexe 2 de ratifier ce traité. | UN | ولهذا تحثّ ناميبيا جميع الدول الواردة في المرفق 2 والتي لم تصدِّق بعد على أن تعمد إلى القيام بذلك. |
Sept membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Neuf membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | تسعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
Un membre parmi les États figurant sur la liste B; | UN | عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Un membre parmi les États figurant sur la liste C; | UN | عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛ |
Un membre parmi les États figurant sur la liste E. | UN | عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء. |
Huit membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
Neuf membres parmi les États figurant sur la liste B; | UN | تسعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Un membre parmi les États figurant sur la liste A; | UN | عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛ |
Un membre parmi les États figurant sur la liste B; | UN | عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
19. Le Président invite les délégations à signaler au Bureau toute erreur ou omission dans les listes d'États figurant dans les paragraphes considérés. | UN | 19- الرئيس دعا الوفود إلى أن تنبِّه المكتب إلى أي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات قيد النظر. |
Il apprécie que la plupart des États figurant sur la liste examinée par le Comité aient suivi la procédure réglementaire pour présenter leur demande, mais constate que l'un d'entre eux au moins ne l'a pas fait. | UN | وأضاف يقول إنه يقدر أن تكون غالبية الدول الواردة أسماؤها في القائمة التي تنظر فيها اللجنة قد اتبعت الإجراء المعمول به لتقديم طلبها، لكنه يلاحظ أن دولة واحدة من هذه الدول على الأقل لم تفعل ذلك. |
3. Le PRÉSIDENT invite les délégations à signaler au Bureau toute erreur ou omission dans les listes d'États figurant dans les paragraphes considérés. | UN | 3- الرئيس: دعا الوفود إلى إبلاغ المكتب بأي خطأ أو إسقاط في قائمة الدول الواردة في الفقرات المعنية. |
3. Le PRÉSIDENT invite les délégations à signaler au Bureau toute erreur ou omission dans les listes d'États figurant dans les paragraphes considérés. | UN | 3- الرئيس: دعا الوفود إلى إخطار المكتب بأي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات موضوع النظر. |
Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI | UN | قوائم الدول المدرَجة في المرفق الأول بدستور اليونيدو |
D. Révision des listes d'États figurant dans l'annexe à la résolution 1995 (XIX) | UN | دال - استعراض قوائم الدول المذكورة في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) |
Liste des États figurant à l'annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI | UN | بند جدول الأعمال قوائم الدول المُدرجة في المرفق الأول للدستور |
La Commission a décidé d'accepter les pouvoirs des représentants de tous les États figurant dans le mémorandum susmentionné et dans la déclaration s'y rapportant, et de la Communauté européenne, étant entendu que des pouvoirs en bonne et due forme seraient présentés dans les meilleurs délais au Secrétaire général de l'Organisation pour les représentants des États mentionnés aux paragraphes 7 et 8 ci-dessus. | UN | 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المشار إليها أعلاه والبيان المتصل بها والجماعة الأوروبية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه ستُرسل إلى الأمين العام للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |