ويكيبيديا

    "états financiers de l'institut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات المالية للمعهد
        
    • البيانات المالية التي يصدرها المعهد
        
    • البيانات المالية لمعهد
        
    Considérant qu'il s'agissait d'un élément significatif, nous avons donc assorti de réserves notre opinion sur les états financiers de l'Institut pour 1992. UN ونحن نعتبر هذا البند أساسيا وبالتالي فقد تحفظنا في رأينا بشأن البيانات المالية للمعهد لعام ١٩٩٢.
    Les états financiers de l'Institut sont établis par le Contrôleur. UN ويُعِدّ المراقب المالي للأمم المتحدة البيانات المالية للمعهد.
    L'UNICRI et l'Office des Nations Unies à Vienne ont convenu que les états financiers de l'Institut seraient dorénavant signés par le Directeur de l'Institut. UN وقد اتفق المعهد والمكتب على أن يوقع مدير المعهد من الآن فصاعدا على البيانات المالية للمعهد.
    C'est sur la base de cette thèse que les états financiers de l'Institut pour l'exercice 1994 ont été établis. UN وهذا هو الموقف الذي يرد في البيانات المالية للمعهد لعام ١٩٩٤.
    L'objectif étant essentiellement de lui permettre de se forger une opinion sur les états financiers de l'Institut, le Comité n'a pas examiné en détail tous les aspects du système d'information budgétaire et financière et ses conclusions ne constituent pas un rapport complet sur ce système. Conclusions générales UN وأساليب المراجعة هذه موضوعة أساسا بهدف تكوين رأي عن البيانات المالية للمعهد. ومن ثم، فإن اﻷعمال التي اضطلع بها المجلس لم تتضمن القيام بمراجعة مفصلة لكافة جوانب نظم المعلومات المتعلقة بالميزانية والنواحي المالية، كما أن النتائج المستنبطة لا يمكن أن تعد بمثابة بيان شامل عنها.
    En conséquence, le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'Institut pour l'exercice terminé le 31 décembre 1996. UN وبالتالي، أبدى المجلس رأيه الخالي من أي تحفظ في البيانات المالية للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    En conséquence, le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'Institut pour l'exercice terminé le 31 décembre 1995. UN وبالتالي، أبدى المجلس رأيه الخالي من أي تحفظ في البيانات المالية للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En conséquence, le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'Institut pour l'exercice terminé le 31 décembre 1994. UN وبالتالي، أبدى المجلس رأيه الخالي من أي تحفظ في البيانات المالية للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    En conséquence, le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'Institut pour l'exercice terminé le 31 décembre 1993. UN وبالتالي، فإن المجلس قد قدم رأيه دون تحفظ في البيانات المالية للمعهد فيما يخص السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    L'objectif étant essentiellement de lui permettre de se forger une opinion sur les états financiers de l'Institut, le Comité n'a pas examiné en détail tous les aspects des systèmes budgétaire et financier et ses conclusions ne constituent pas un rapport complet sur ces systèmes. UN وهذه اﻹجراءات المتبعة في مراجعة الحسابات إنما تستهدف في المقام اﻷول تكوين رأي بشأن البيانات المالية للمعهد. وبالتالي، لم يشمل العمل الذي قام به المجلس مراجعة مفصلة لكل جوانب نظام الميزانية والنظام المالي، وعليه لا يمكن اعتبار النتائج التي توصل اليها المجلس بيانا شاملا بشأنهما.
    Le Comité recommande que l'évaluation actualisée des montants à provisionner au titre de l'assurance maladie après la cessation de service soit indiquée comme il convient dans les notes aux états financiers de l'Institut. UN 31 - ويوصي المجلس بالإفصاح عن التقييم المستكمل للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في الملاحظات على البيانات المالية للمعهد.
    h) Les états financiers de l'Institut sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes comptables soumet au CCS. UN (ح) تقدم البيانات المالية للمعهد وفقا لتوصيات فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    h) Les états financiers de l'Institut sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes comptables soumet au CCS; UN (ح) تقدم البيانات المالية للمعهد وفقا لتوصيات فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Au paragraphe 31, le Comité avait recommandé que l'évaluation actualisée des montants à provisionner au titre de l'assurance maladie après la cessation de service soit indiquée dans les notes relatives aux états financiers de l'Institut. UN 321 - في الفقرة 31، أوصى المجلس بالإفصاح عن التقييم المستكمل للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في الملاحظات على البيانات المالية للمعهد.
    f) Les états financiers de l'Institut sont présentés conformément aux recommandations du Groupe de travail sur les normes comptables du Comité administratif de coordination. UN (و) تقدم البيانات المالية للمعهد وفقا لتوصيات فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    f) Les états financiers de l'Institut sont établis selon la méthode du coût historique et les chiffres ne sont pas ajustés pour tenir compte de l'évolution des prix des biens et des services. UN (و) تعد البيانات المالية للمعهد على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة ولا تسوى لكي تعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    h) Les états financiers de l'Institut sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des Normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. UN (ح) تقدَّم البيانات المالية للمعهد وفقاً للتوصيات المقدمة من فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    f) Les états financiers de l'Institut sont établis sur la base du coût d'origine et ils n'ont pas été ajustés pour tenir compte de l'incidence des variations des prix des biens et des services. UN (و)تعد البيانات المالية للمعهد على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة، ولا تسوى لكي تعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    h) Les états financiers de l'Institut sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes comptables soumet au Comité de haut niveau sur la gestion. UN (ح)تقدم البيانات المالية للمعهد وفقا للتوصيات المقدمة من فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Les états financiers de l'Institut relatifs aux fonds individuels présentent des éléments de double comptage des recettes et des dépenses totalisant 1 251 406 dollars. UN 2 - تشمل البيانات المالية التي يصدرها المعهد عن الصناديق الفردية عناصر حساب مزدوج للإيرادات والمصروفات يبلغ مجموعها 406 251 1 دولارا.
    Conformément à notre pratique habituelle et au Règlement financier, nous avons publié un rapport circonstancié sur la vérification des états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن قيامنا بمراجعة البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد