Ils ont exprimé leur satisfaction de ce que 166 États aient signé le Traité et que 97 États l'aient ratifié à ce jour. | UN | وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن ارتياحهم لتوقيع 166 دولة على المعاهدة وتصديق 97 دولة عليها إلى حد الآن. |
À ce jour, 11 États l'ont signé, tandis que 54 l'ont ratifié. | UN | وحتى تاريخه، وقَّعت 111 دولة على البروتوكول وصدَّق عليه 54 دولة. |
À présent, 141 États ont ratifié la Convention ou y ont accédé, tandis que neuf autres États l'ont seulement signée. | UN | وحتى يومنا هذا، صدقت 141 دولة على الاتفاقية أو انضمت إليها، بالإضافة إلى تسع دول وقّعت ولكنها لم تصدق عليها بعد. |
En outre 33 États l'avaient signé. | UN | وإضافة إلى ذلك، بلغ عدد الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري 33 دولة. |
À ce jour, 14 États l'ont ratifiée ou y ont adhéré. Elle n'entrera en vigueur qu'une fois qu'elle aura été ratifiée par 20 États parties. | UN | وقد بلغ عدد الدول المصدقة على الاتفاقية أو المنضمة إليها حتى الآن 14 دولة ويلزم أن تصدق على الاتفاقية 20 دولة طرفا كي يبدأ نفاذها. |
Considérant que la prompte entrée en vigueur de la Convention, dès que vingt États l'auront ratifiée, marque un tournant important, | UN | وإذ تدرك أن دخول الاتفاقية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن بتصديق عشرين دولة عليها سيشكل حدثا هاما، |
En outre, trois États l'avaient signée. | UN | وعلاوة على ذلك، وقعت ثلاث دول على الاتفاقية. |
Au 1er janvier 1994, 112 États l'avaient ratifié ou y avaient adhéré. | UN | وحتى ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ كان عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ١١٢ دولة. |
Le Bangladesh, le Chili et la Turquie ont, pour leur part, signé la Convention qui entrera en vigueur lorsqu'au moins 20 États l'auront ratifiée ou y auront adhéré. | UN | وسيبدأ نفاذ الاتفاقية حين تصدِّق عليها أو تنضم إليها 20 دولة على الأقل. |
À ce jour, 37 États l'ont ratifié. | UN | وحتى الآن صدَّقت 37 دولة على هذا النظام. |
Je saisis cette occasion pour vous signaler qu'à ce jour 117 États ont ratifié la Convention ou y ont adhéré et 140 États l'ont signée, l'ont ratifiée ou y ont adhéré. | UN | وأود أن اغتنم هذه الفرصة لأعلمكم بأنه حتى يومنا هذا صدقت 117 دولة على الاتفاقية أو انضمت إليها وهناك 140 دولة قد وقعتها أو صادقت عليها أو انضمت إليها. |
À ce jour, 120 États ont ratifié ou accédé à la Convention et 141 États l'ont signée ou ratifiée ou y ont accédé. | UN | وحتى الآن صدقت 120 دولة على الاتفاقية أو انضمت إليها وقامت 141 دولة التوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها. |
À ce jour, 112 États ont signé la Convention sur les armes à sous-munitions et 83 États l'ont ratifiée. | UN | 11 - وحتى الآن، وقعت 112 دولة وصادقت 83 دولة على اتفاقية عام 2008 بشأن الذخائر العنقودية. |
En outre, 58 États l'avaient signé. | UN | وإضافة إلى ذلك، وقعت 58 دولة على البروتوكول الاختياري. |
Au 1er mai 1996, 187 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. Par ailleurs, deux autres États l'ont signée. | UN | وفي ١ أيار/مايو ١٩٩٦ بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ١٨٧ دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعتها دولتين. |
Au 1er juillet 2013, 193 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré. | UN | وحتى 1 تموز/يوليه 2013، بلغ عدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 193 دولة. |
Au 30 mars 2009, 173 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré. | UN | وفي 30 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 173 دولة. |
Le fait que plus de 130 États l'ont signée et que nettement plus de 60 États l'ont déjà ratifiée indique bien le soutien politique dont jouit cette convention. | UN | إن توقيع ما يزيد عن 130 دولة عليها، وتصديق ما يزيد عن 60 دولة عليها بالفعل، هو شاهد على القوة السياسية الكامنة وراء هذه الاتفاقية. |
À ce jour, 105 États l'ont signé, tandis que 60 l'ont ratifié. | UN | وحتى تاريخه، وقَّعت 105 دول على هذا البروتوكول وصدقت عليه 60 دولة. |
Au 31 décembre 1994, 12 États l'avaient signé et 1 en était devenu officiellement partie. L'Accord ne prévoit pas la mise en place de mécanismes économiques. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كان عدد الدول الموقعة على الاتفاق يبلغ ١٢ دولة، وأصبحت دولة واحدة طرفا رسميا فيه. |