ويكيبيديا

    "états membres conformément à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول الأعضاء وفقا
        
    • الدول اﻷعضاء طبقا
        
    • الدول الأعضاء عملا
        
    Nous constatons toutefois que les activités menées par les États Membres conformément à la résolution ne sont pas présentées dans les rapports. UN غير أننا، نلاحظ أن الأنشطة التي قامت بها الدول الأعضاء وفقا للقرار لم تدرج في التقارير.
    Un participant a estimé que le Département devrait aider l'Assemblée générale à tenir des débats thématiques sur des questions intéressant les États Membres conformément à la Charte des Nations Unies. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن الإدارة ينبغي أن تساعد الجمعية العامة في تنظيم مناقشات مواضيعية بشأن المسائل التي تهم الدول الأعضاء وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    Nations Unies est réparti entre les États Membres conformément à un barème des quotes-parts que l'Assemblée générale approuve sur recommandation du Comité des contributions (voir le point 18 b)). UN تقسم الميزانية العادية للأمم المتحدة فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة الذي تقره الجمعية العامة بناء على توصية لجنة الاشتراكات (انظر البند 18 (ب)).
    Le Comité estime que cette question ne devrait pas être examinée conjointement avec celle des sommes dues aux pays fournisseurs de contingents et de personnel de police au titre de missions accusant un déficit de trésorerie, et que le solde non utilisé devrait être restitué aux États Membres, conformément à la procédure établie. UN وترى اللجنة أنه ينبغي التعاطي مع هذه القضية بشكل منفصل عن المطالبات المستحقة المقدمة من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثات التي تعاني عجزا نقديا، وأنه ينبغي أيضا إعادة الرصيد الحر إلى الدول الأعضاء وفقا للإجراءات المتبعة.
    23. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale, à l'annexe I de sa résolution 48/162, a décidé que dans le cadre du débat sur les activités opérationnelles aurait lieu une réunion de haut niveau, ouverte à tous les États Membres conformément à l'Article 69 de la Charte, et bénéficiant d'une participation ministérielle. UN ٢٣ - قررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في المرفق اﻷول من قرارها ٤٨/١٦٢ أن يتضمن عمل الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية اجتماعا رفيع المستوى، مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء طبقا للمادة ٦٩ من الميثاق بما في ذلك مشاركة الوزراء.
    b) À concurrence de 1 998 234 600 dollars, par les contributions dues par les États Membres conformément à sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003; UN (ب) مبلغ 600 234 998 1 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    b) À concurrence de 1 998 234 600 dollars, par les contributions dues par les États Membres conformément à sa résolution 58/1 B du 16 octobre 2003; UN (ب) مبلغ 600 234 998 1 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 58/1 باء المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    b) À concurrence de 1 998 234 600 dollars, par les contributions dues par les États Membres conformément à sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003 ; UN (ب) مبلغ 600 234 998 1 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    - De s'assurer qu'aucun moyen de transport ne soit utilisé, sur leurs territoires respectifs, en violation des mesures prises par les États Membres conformément à l'article 1 ci-dessus, et le notifier à la MONUC, UN - وأن تضمن عدم استخدام أي من وسائل النقل في أراضيها على نحو ينتهك التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 1 أعلاه، وتُخطر البعثة بتلك الإجراءات،
    - De s'assurer qu'aucun moyen de transport ne soit utilisé, sur leurs territoires respectifs, en violation des mesures prises par les États Membres conformément à l'article 1 ci-dessus, et le notifier à la MONUC, UN - وأن تضمن عدم استخدام أي من وسائل النقل في أراضيها على نحو ينتهك التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 1 أعلاه، وتُخطر البعثة بتلك الإجراءات،
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies ; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    b) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu'il aura reçus des États Membres, en tenant compte dans son rapport pour 2010 des éléments qu'il aura reçus des États Membres conformément à l'alinéa b du paragraphe 6 ci-dessous; UN (ب) تعميم تقارير النفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء، على أن يأخذ في الاعتبار في تقريره لعام 2010 المعلومات الواردة من الدول الأعضاء وفقا للفقرة 6 (ب) أدناه؛
    b) 2 060 629 050 dollars par les contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres, conformément à sa résolution 61/237 du 22 décembre 2006; UN (ب) مبلغ 050 629 060 2 دولارا، وهو الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    b) 2 060 629 050 dollars par les contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres, conformément à sa résolution 61/237 du 22 décembre 2006 ; UN (ب) مبلغ 050 629 060 2 دولارا، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    b) 2 241 667 450 dollars mis en recouvrement auprès des États Membres conformément à la résolution 61/253 A du 22 décembre 2006; UN (ب) مبلغ 450 667 241 2 دولارا، وهو الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/253 جيم المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    b) 2 241 667 450 dollars mis en recouvrement auprès des États Membres conformément à la résolution 61/235 C du 22 décembre 2006; UN (ب) مبلغ 450 667 241 2 دولارا، وهو الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/253 جيم المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    b) 2 241 667 450 dollars mis en recouvrement auprès des États Membres conformément à la résolution 61/237 du 22 décembre 2006 ; UN (ب) مبلغ 450 667 241 2 دولارا، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    26. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale, à l'annexe I de sa résolution 48/162, a décidé que dans le cadre du débat sur les activités opérationnelles aurait lieu une réunion de haut niveau, ouverte à tous les États Membres conformément à l'Article 69 de la Charte, et bénéficiant d'une participation ministérielle. UN ٢٦ - وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في المرفق اﻷول من قرارها ٤٨/١٦٢، أن يتضمن عمل الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية اجتماعا رفيع المستوى، مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء طبقا للمادة ٦٩ من الميثاق بما في ذلك مشاركة الوزراء.
    Les activités menées par les États Membres conformément à la résolution 48/12 sont décrites à la section II du présent rapport. UN ويستعرض الفصل الثاني من هذا التقرير الأنشطة التي قامت بها الدول الأعضاء عملا بالقرار 48/12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد