ويكيبيديا

    "états membres sous-représentés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
        
    • الدول الأعضاء الناقصة التمثيل
        
    • دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا
        
    • الدول الأعضاء الممثلة تمثيلاً ناقصاً
        
    • الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا
        
    • الدول الناقصة التمثيل
        
    • للدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
        
    • الدول الأعضاء المنقوصة التمثيل
        
    • الدول الأعضاء غير الممثلة بالقدر الكافي
        
    • الدول الممثلة تمثيلا ناقصا
        
    Cela a pour effet de multiplier par deux le nombre des États Membres sous-représentés et des États Membres surreprésentés, qui augmente respectivement de 31 à 70 et de 17 à 35. UN ويؤدي هذا إلى زيادات مضاعفة في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا والممثلة تمثيلا زائدا، من 31 إلى 70 ومن 17 إلى 35، على التوالي.
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires originaires d'États Membres sous-représentés recrutés pour l'ensemble du Secrétariat; UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة ككل؛
    Quarante-cinq nationaux d'États Membres sous-représentés et quatre nationaux d'États Membres non représentés ont été reçus à ces concours. UN وقد اجتاز الامتحان خمسة وأربعون من رعايا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وأربعة رعايا من الدول الأعضاء غير الممثلة.
    Cette variante a pour effet de multiplier par près de 9 le nombre des États Membres sous-représentés, qui passe de 10 à 88. UN ويؤدي ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بحوالي تسع مرات، من 10 إلى 88 دولة.
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires recrutés dans des États Membres sous-représentés UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا
    Entre 2003 et 2007, 7 fonctionnaires ont été recrutés dans des États Membres non représentés (1,4 par an en moyenne) et 118 ont été recrutés dans des États Membres sous-représentés (23,6 par an en moyenne). UN وفي الفترة من 2003 إلى 2007 عين 7 موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة (بمعدل سنوي قدره 1.4) وعُين 118 موظفاً من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلاً ناقصاً (بمعدل سنوي قدره 23.6).
    ii) Proportion accrue des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupés par des ressortissants d'États Membres sous-représentés ou non représentés UN ' 2` زيادة الموظفين من مواطني الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا وغير الممثلة في الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها
    59. En ce qui concerne les États Membres sous-représentés et non représentés, le Bureau de la gestion des ressources humaines collabore avec ces États et développe le mécanisme des concours nationaux. UN ٥٩ - وتطرقت الى موضوع الدول الناقصة التمثيل والمعدومة التمثيل، فقالت إن مكتب إدارة الموارد البشرية يعمل حاليا مع تلك الدول ويتابع عملية الامتحانات التنافسية الوطنية.
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires originaires d'États Membres sous-représentés recrutés pour l'ensemble du Secrétariat UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة ككل
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires recrutés dans des États Membres sous-représentés UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
    ii) Augmentation du pourcentage de personnel recruté dans des États Membres sous-représentés UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للموظفين ممن يتم توظيفهم من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires originaires d'États Membres sous-représentés UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires recrutés dans des États Membres sous-représentés UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للموظفين الذين يعينون من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا
    L'an passé, le nombre d'États Membres sous-représentés est passé de 11 à 19. UN وأضاف أن عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا قد ازداد خلال السنة الماضية من 11 إلى 19 دولة.
    Cela a pour effet de multiplier par près de quatre le nombre d'États Membres sous-représentés, qui augmente de 31 à 112, et de diviser par près de trois le nombre d'États Membres situés à l'intérieur de la fourchette, qui recule de 132 à 46. UN ويؤدي هذا إلى زيادة تبلغ أربعة أضعاف تقريبا في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا من 31 إلى 112 ونقصان يبلغ ثلاثة أضعاف تقريبا في عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 46.
    Le nombre des États Membres sous-représentés serait multiplié par plus de 7 et passerait de 10 à 77 et le nombre des États Membres surreprésentés augmenterait de 23 % et passerait de 17 à 21. UN فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيرتفع بأكثر من سبع مرات، من 10 إلى 77، وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 21، أي بنسبة 23 في المائة.
    Le nombre d'États Membres sous-représentés serait multiplié par 11, passant de 10 à 116, et le nombre d'États Membres surreprésentés augmenterait de 129 %, passant de 17 à 39. UN فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيزداد بـ 11 مرة، من 10 إلى 116. وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 39، أي بزيادة 129 في المائة.
    La délégation japonaise croit comprendre que l'Assemblée générale a demandé une analyse de la différence entre le nombre de nationaux recrutés et la limite inférieure de la fourchette optimale pour chaque État Membre sous-représenté, ainsi qu'une analyse du nombre de fonctionnaires nouvellement recrutés et issus d'États Membres sous-représentés. UN وحسب فهم وفده للأمر، فإن ما طلبته الجمعية العامة هو تحليل للفرق بين عدد المواطنين الموظفين والحد الأدنى للنطاق المستصوب لكل دولة عضو ممثلة تمثيلا ناقصا، وكذلك تحليل لعدد الموظفين المعينين حديثا من دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا.
    En 2002, sur un total de 2 492 fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, 368 appartenaient à des États Membres sous-représentés (14,8 %). UN وفي عام 2002، كان من بين المجموع البالغ 492 2 موظفا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 368 موظفا من دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا (14.8 في المائة).
    Entre 2004 et 2008, 7 fonctionnaires ont été recrutés dans des États Membres non représentés (1,4 par an en moyenne) et 112 ont été recrutés dans des États Membres sous-représentés (22,4 par an en moyenne). UN وفي الفترة من 2004 إلى 2008، عين 7 موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة (بمعدل سنوي قدره 1.4) وعُين 112 موظفاً من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلاً ناقصاً (بمعدل سنوي قدره 22.4).
    2006-2007 (estimation) : 12 % des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupés par des ressortissants d'États Membres sous-représentés ou non représentés UN تقديرات الفترة 2006-2007: 12 في المائة لمواطني الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا وغير الممثلة في الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها
    Le nombre des États Membres sous-représentés, passé de 10 à 23, fait plus que doubler, celui des États surreprésentés augmente de 59 %, passant de 17 à 27, et celui des États situés dans la fourchette optimale recule de 15 %, passant de 148 à 125. UN وتشير التغييرات إلى ارتفاع عدد الدول الناقصة التمثيل بأكثر من الضعف، من 10 إلى 23، والى ارتفاع عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 59 في المائة، من 17 إلى 27، والى انخفاض عدد الدول الأعضاء داخل النطاق بـ 15 في المائة، من 148 إلى 125.
    38. Prend note de l'application du nouveau programme Jeunes administrateurs et prie le Secrétaire général d'en suivre les progrès, s'agissant d'améliorer la représentation des États Membres sous-représentés ou non représentés ; UN 38 - تلاحظ تنفيذ برنامج الفنيين الشباب الجديد، وتطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يحرزه من تقدم في تحسين التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا والدول الأعضاء غير الممثلة؛
    Le Groupe exhorte le Secrétariat à accroître la représentation des ressortissants des États Membres sous-représentés dans le Programme, tout en tenant dûment compte des principes de répartition géographique équitable et d'équilibre entre les sexes. UN وتحث المجموعة الأمانة على زيادة تمثيل مواطني الدول الأعضاء المنقوصة التمثيل في إطار ذلك البرنامج وعلى إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأي التوزيع الجغرافي العادل والتوازن الجنساني.
    ii) Pourcentage de fonctionnaires provenant d'États Membres sous-représentés occupant des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN ' 2` نسبة الموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة بالقدر الكافي في الفئات المهنية والإدارية
    Le nombre d'États Membres non représentés est passé de 16 en 2002 à 18 en 2006, alors que le nombre d'États Membres sous-représentés restait inchangé, soit 11, au cours de la même période. UN وزاد عدد الدول الأعضاء غير الممثلة من 16 دولة عام 2002 إلى 18 دولة عام 2006، بينما لم يتغير عدد الدول الممثلة تمثيلا ناقصا خلال نفس الفترة والبالغ 11 دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد