- La troisième narine. - Ce sifflement quand il éternue. | Open Subtitles | ثقب الأنف الثالث صوت الصفير ذلك عندما يعطس |
Il suffit que quelqu'un éternue trop fort et tout le monde dans cet immeuble va se désintégrer. | Open Subtitles | كل شخص له علاقة بهذا سوف يعطس بقوة والجميع في هذا المبنى سوف يتحطم. |
Elle t'a arnaqué pour que tu lises le livre du panda qui éternue, c'est ça ? | Open Subtitles | خدعتك لتقرأ لها كتاب الباندا التي تعطس ، أليس كذلك ؟ |
Mon estomac me fait mal quand je tousse... ou éternue... ou parfois quand je bouge. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني عندما أسعُل أو أعطس أو عندما أتحرّك في بعض الأوقات |
Ça parle de Trump qui éternue s'ils ont plus de clicks. ♪ Chantons sur le bon vieux chemin de l'Iowa ♪ Yo-ho | Open Subtitles | يتحدثون عن عطس ترامب إذا كان يحصل لهم المزيد من النقرات. ها نحن. |
- Vite, éternue. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في العطس يا رجل |
Qu'un gros type éternue devant, et elle se brise. | Open Subtitles | عطسة واحدة من مخنث سمين سوف تحطم ذلك الزجاج |
et chaque foi que j'éternue, tu me tapes les fesses ? | Open Subtitles | وفي كل مرة فيها اعطس تصفعين مأخرتي؟ لماذا؟ |
Si j'éternue au milieu d'une chanson, ce n'est pas exprès. | Open Subtitles | إذن لو عطست أثناء أغنية فهذا ليس عمدا |
Il ne rugit pas, il éternue. Il n'est pas dangereux. | Open Subtitles | أنه لا يزمجر ، بل يعطس لا يوجد تهديد هناك |
En gros, il rote, éternue et pète en même temps. Il fait... | Open Subtitles | بمعنى أنه يتجشأ و يعطس ويطلق ريح في نفس الوقت مثل هذا |
Les baisers qu'il envoie dans son sommeil, quand il sursaute lorsqu'il éternue. | Open Subtitles | كيف يُرسلُ قبلاته أثناء نومه أو يعبس عندما يعطس |
Ma fille éternue, j'ai un frisson le long de ma colonne vertebrale. | Open Subtitles | حين تعطس ابنتي, أصاب بقشعريرة في عامودي الفقري |
N'éternue pas à côté de moi. Je ne dois pas tomber malade. | Open Subtitles | لا تعطس فقط بالقرب منّي، فآخر ما أحتاج إليه هُو الزكام. |
Nous disons que quand on éternue, cela signifie que quelqu'un pense à vous. | Open Subtitles | عندنا نقول أنه عندما تعطس فإن ذلك يعني أن هناك شخص ما يفكر فيك |
Mais je croyais qu'ils allaient dire que je suis trop beau pour une brasserie ou que j'éternue comme un bébé. | Open Subtitles | نعم لكن ظننت بأنهم سيلتزمون بمواد عن كيف أني وسيم على العمل في مصنع جعة أو كيف أنني أعطس مثل الأطفال |
J'éternue et je pense que j'ai le HIV. | Open Subtitles | عندما أعطس أظن أني أصبت بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Qu'il éternue : on le mouchera en lui passant des menottes. | Open Subtitles | اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال |
Quoi, vous voulez dire, comme, leur lire leurs droits, ou leur donner des procès civils ou s'excuser à chaque fois que quelqu'un éternue sur le Coran ? | Open Subtitles | ماذا، تقصد،مثلاً، قراءة حقوقهم، أو إعطائهم المحاكمات المدنية أو الاعتذار في كل مرة شخص ما عطس على المصحف؟ |
Et parfois l'on rit comme ça pour rien, comme on éternue. | Open Subtitles | و أحيانا تضحكين هكذا تماما مثل العطس |
Par exemple, on a la licorne qui éternue. | Open Subtitles | على سبيل المثال, لدينا عطسة وحيد القرن. |
Quand j'éternue, ça ressemble à une espèce supérieure. | Open Subtitles | عندما اعطس اشبه الكائنات المتقدمة أيضا |
Si j'éternue au milieu d'une chanson, ce n'est pas exprès. | Open Subtitles | إذن لو عطست أثناء أغنية فهذا ليس عمدا |
Fais ce que tu veux, mais les hommes n'aiment pas qu'on éternue sur leur engin. | Open Subtitles | حسناً, افعلي ما يحلو لكِ ولكنني فقط أقول الرجال يكرهون عندما تعطسين على أعضائهم التناسلية |