ويكيبيديا

    "éthiopienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإثيوبية
        
    • الإثيوبي
        
    • إثيوبيا
        
    • إثيوبي
        
    • إثيوبية
        
    • الاثيوبي
        
    • الاثيوبية
        
    • الإثيوبيين
        
    • اثيوبيا
        
    • اﻷثيوبية
        
    • اثيوبي
        
    • اﻷثيوبي
        
    • اﻹثيوبية التي
        
    • اثيوبية
        
    • لإثيوبيا
        
    Principales activités et réalisations de la Commission éthiopienne des droits de l'homme (EHRC) UN الأنشطة الرئيسية التي قامت بها لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية والإنجازات التي حققتها
    Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme constituent des problèmes graves et la cellule de renseignement financier éthiopienne surveille les mouvements de fonds suspects. UN إن غسل الأموال وتمويل الإرهاب تحديان خطيران، وتعالج وحدة الاستخبارات المالية الإثيوبية تدفق الأموال المشبوهة.
    Elle reprend à son compte les préoccupations soulevées par M. O'Flaherty au sujet du fonctionnement de la Commission éthiopienne des droits de l'homme. UN وقالت إنها تشاطر أوجه القلق التي أبداها السيد أوفلاهرتي بشأن سير عمل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.
    Ces sept dernières années, l'économie éthiopienne a enregistré de bons résultats, avec un taux de croissance annuel moyen de 11,6 %. UN وعلى مر السنوات السبع الماضية، كان أداء الاقتصاد الإثيوبي جيدا، وحقق معدل نمو 11.6 في المائة في السنة.
    La Constitution éthiopienne dispose que le Gouvernement doit affecter des ressources à l'aide aux personnes handicapées et aux enfants sans parents ni tuteur. UN وينص الدستور الإثيوبي على أن الحكومة يجب أن تخصص موارد لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال بدون والدين أو ولي أمر.
    La délégation éthiopienne a donné certaines explications concernant la teneur de cet article, mais elles n'ont pas permis de lever tous les doutes. UN فقد قدّم وفد إثيوبيا بعض التوضيحات المتعلقة بفحوى هذه المادة، إلا أنها لم تبدّد جميع الشكوك.
    L'État partie a par ailleurs évoqué des visites de membres du Parlement, de représentants de la Commission éthiopienne des droits de l'homme et d'autres autorités. UN كما ذكرت الدولة الطرف زيارات قام بها أعضاء البرلمان، وممثلين عن اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وسلطات أخرى.
    L'Agence a autorisé à six reprises l'Association éthiopienne des femmes juristes à mener des opérations de collecte de fonds. UN وسمحت المؤسسة للرابطة الإثيوبية للحقوقيات خلال ست مرات بجمع تبرعات.
    La Commission éthiopienne des droits de l'homme a également alloué des fonds à ces deux ONG pour leur permettre de réaliser leurs objectifs. UN وخصصت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان أيضاً اعتمادات إلى هاتين المنظمتين غير الحكوميتين لتمكينهما من تحقيق أهدافهما.
    Je remercie les groupes régionaux du temps qu'ils ont consacré à ces discussions et de leur participation aux côtés de la présidence éthiopienne. UN وأشكر هذه المجموعات على ما أنفقته من وقت وعلى تعاونها الفعال مع الرئاسة الإثيوبية.
    Les discussions thématiques organisées à l'initiative de la présidence éthiopienne, qui se sont déroulées au cours de ces derniers mois, ont prouvé le contraire. UN بل إن المناقشات المواضيعية التي بدأتها الرئاسة الإثيوبية وأجرتها في هذا المحفل خلال الأشهر العديدة الماضية تدل على عكس ذلك تماماً.
    Le Comité est préoccupé par le degré de conformité de la Commission éthiopienne des droits de l'homme avec les Principes de Paris. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    En effet, non seulement elle participe régulièrement à des manifestations politiques, mais elle publie des articles critiques sur Internet et elle est devenue une figure importante de la diaspora éthiopienne. UN وبالفعل، فإنها لا تكتفي بالمشاركة في المناسبات السياسية فحسب، بل تنشر مقالات انتقادية على شبكة الإنترنت، وقد أصبحت صوتاً مسموعاً في أوساط الشتات الإثيوبي.
    La délégation éthiopienne voudra bien préciser la situation. UN وربما أمكن الوفد الإثيوبي توضيح هذه الحالة بدقة.
    Les autorités s'efforcent d'intégrer les autres dans la société éthiopienne et près de 300 réfugiés sont inscrits dans des universités du pays. UN وتبذل السلطات محاولات لإدماج الآخرين في المجتمع الإثيوبي وهناك نحو 300 لاجئ مقيد في جامعات البلد.
    Enfin, ma délégation souhaite une chaleureuse bienvenue à la présidence éthiopienne. UN وفي الختام، يود وفد بلدي أن يرحب بحفاوة بالرئيس المقبل من إثيوبيا.
    À ce jour, les femmes constituent l'élément le plus négligé et le plus vulnérable de la société éthiopienne. UN والنساء اليوم أكثر فئات المجتمع إهمالا وضعفا في إثيوبيا.
    La Constitution éthiopienne prévoit que les femmes ont le droit d'acquérir des biens de la même manière que les hommes. UN ينص دستور إثيوبيا على أنه يحق للمرأة حيازة الممتلكات على قدم المساواة مع الرجل.
    Entrevues menées au cours de trois opérations de rapatriement auprès de 383 civils d'origine éthiopienne rapatriés depuis l'Érythrée UN استجوابا أُجري مع 383 مدنياً من أصل إثيوبي أعيدوا من إريتريا خلال 3 عمليات لإعادة المدنيين إلى الوطن
    Lorsque les étudiants adultes apprennent l'anglais, ils suivent l'histoire de Hayat, une musulmane éthiopienne victime de discrimination au travail. UN ويتابع الطلاب البالغون ممن يتعلمون الإنكليزية قصة حياة، وهي امرأة إثيوبية مسلمة تتعرض للتميز في العمل.
    Membre de la délégation éthiopienne à la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement (1978). UN عضو الوفد الاثيوبي في دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية اﻷولــى المخصصــة لمناقشة موضوع نزع السلاح، ١٩٧٨.
    M. Shibru Tedla Directeur général, Société éthiopienne pour les technologies appropriées UN السيد شيبرو تيدلا مدير عام، الجمعية الاثيوبية للتكنولوجيا الملائمة
    Il a été fait état d'une présence militaire éthiopienne dans ces territoires et quelques soldats éthiopiens ont été aperçus à Baidoa. UN وهناك ادعاءات بشأن وجود جيش عسكري اثيوبي في هذه المناطق، ولوحظ وجود بعض الجنود الإثيوبيين في بيضوا.
    M. Tadesse Haile, Directeur général de l'Autorité éthiopienne pour les investissements, Éthiopie UN السيد تاديسي هايلي، المدير العام للهيئة الإثيوبية للاستثمار، اثيوبيا
    Pourquoi l'administration éthiopienne émettait-elle des licences commerciales à des commerçants de Badme? Est-ce parce que Badme était érythréenne? UN ولماذا كانت اﻹدارة اﻹثيوبية تصدر تراخيص التجارة لرجال اﻷعمال من بادم؟ هل ﻷن بادم كانت إريترية؟
    Le Vice-Président du Front national somalien a élevé une protestation contre cette incursion éthiopienne. UN وقد احتج نائب رئيس الجبهة الوطنية الصومالية على هذا العمل اﻹثيوبي.
    Mais lorsque l'aviation éthiopienne nous a attaqués, nous avons riposté par une frappe aérienne sur la base de leur armée de l'air installée à Mekelle. UN ولكن عندما هاجمتنا القوة الجوية اﻹثيوبية رددنا بضرب قاعدة القوة الجوية اﻹثيوبية التي أنشئت في مطار ميكيلي.
    Faisal, l'homme qui, marié à une éthiopienne, effectuait des missions de routine et des tâches subalternes, a été capturé à Addis-Abeba. UN اما فيصل، المتزوج من اثيوبية والذي اقتصرت مهمته على انجاز واجبات روتينية واستخدم بالدرجة اﻷولى كساع، فقد ألقي عليه القبض في أديس أبابا.
    Ce n'est pas non plus le rôle des Éthiopiens d'affirmer que Badme est éthiopienne. UN وليس الأمر متروكا لإثيوبيا لتقول إن باديمي تخضع للسيادة الإثيوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد