ويكيبيديا

    "étiez-vous quand" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت عندما
        
    • كنتِ عندما
        
    • كنتم عندما
        
    • كنت ليلة
        
    • كنت حينما
        
    • كنتم حين
        
    Et où étiez-vous quand elle traversait le pays seule ? Open Subtitles حقًّا؟ وأين كنت عندما كانت تجوب الدولة وحدها؟
    étiez-vous quand on a amené le Dr Pineda ? Open Subtitles اين كنت عندما تم. احضار د, بينيدا ؟
    étiez-vous quand mon père m'a viré de la maison parce qu'il m'a trouvé avec un garçon ? Open Subtitles حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟
    étiez-vous quand j'étais dans l'ascenseur fermé deux heures? Open Subtitles أين كنتِ عندما ظللت حبيساً بالمصعد طيلة ساعتين؟
    étiez-vous quand j'ai chanté pour les Restos du C? ur ? Open Subtitles أنتم نسور لا ترحم ، أين كنتم عندما وقعت على أوراق للتبرع؟
    - Où étiez-vous quand Paula a disparu ? Open Subtitles أيـن كنت ليلة إختفاء (بـولا) ؟ كنتُ معها
    étiez-vous quand mon patient était en vie, quand j'aurais pu l'aider ? Open Subtitles أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة، عندما كنت أستطيع مساعدته؟
    étiez-vous quand vous avez eu l'appel ? Open Subtitles 30 الليلة الماضية. أين كنت عندما تلقيت الأتصال؟
    étiez-vous quand on a tiré su l'officier de la Coast Guard ? Open Subtitles أين كنت عندما أصيب ضابط حرس السواحل بالرصاص؟
    étiez-vous quand votre fils a disparu ? Open Subtitles مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك
    Et où étiez-vous quand ils sont entrés ? Open Subtitles وأين كنت عندما اقتحموا المكان؟
    étiez-vous quand j'ai dit ça à propos du sketch ? Open Subtitles أين كنت عندما قلتُ ذلك عن الاسكتش؟
    étiez-vous quand le Commandant Brian... avec mon personnel. Open Subtitles أين كنت عندما الآمر بريان مع فريق عملى
    étiez-vous quand on a tiré ? Open Subtitles أين كنت عندما حصل إطلاق النار؟
    étiez-vous quand Muskavich et Noons ont été tués? Open Subtitles اين كنت عندما موسكافيتش ونونز قتلو؟ ؟
    étiez-vous quand votre oncle a été assassiné ? Open Subtitles و أين كنت عندما قُتل خالك يا سيدي ؟
    Vous souvenez-vous où étiez-vous quand il s'est arrêté être amusant pour vous? Open Subtitles هل تذكرين أين كنتِ عندما لم يعد الأمر مرحاً لكِ؟
    étiez-vous quand c'est arrivé ? Open Subtitles ــ حسناً , أين كنتِ عندما حصل كل هذا ؟
    étiez-vous quand moi, je me battais pour Liu Bang ? Open Subtitles أين كنتم عندما كنت احارب بجانب مولاكم؟
    étiez-vous quand il avait besoin d'aide ? Open Subtitles اين كنتم عندما احتاج اليكم؟
    - Où étiez-vous quand Ed a disparu ? Open Subtitles أين كنت ليلة إختفاء (إد)؟ في العمل
    étiez-vous quand je vendais des Tuckitos fait maison ? Open Subtitles اين كنت حينما كنت اصنع الشطائر محلية الصنع؟
    Demandez-vous : "où étiez-vous quand les filles ont agi ?" Open Subtitles ربما تريدون أن تسألوا أنفسكم أين كنتم حين أتت الفتيات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد