ويكيبيديا

    "étrangères et aux affaires du commonwealth" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخارجية وشؤون الكمنولث
        
    • الخارجية وشؤون الكومنولث
        
    • الخارجية والكومنولث
        
    • الخارجية والكمنولث
        
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    C'est le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu'il exerce sous le contrôle du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il rend compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    Le 3 avril 1996, le Ministre d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, M. D. Davis, a déclaré : UN وفي ٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، صرح وزير الدولة بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، السيد ديفيد ديفز بما يلي:
    En septembre 2003, le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a rappelé quelle était la politique du Gouvernement britannique concernant Gibraltar : UN 54 - في أيلول/سبتمبر 2003، أجاب وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في شأن السياسة العامة للحكومة تجاه جبل طارق بقوله:
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    (Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth) UN قائد - عضو البرلمان )وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث(
    10. En mai 1990, à la suite d'une étude demandée par le Secrétaire d'Etat britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, les services financiers internationaux d'Anguilla ont été placés sous l'autorité du Gouverneur. UN ١٠ - وفي أعقاب استعراض للقطاع المالي لﻹقليم صدر أمر به من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، وضعت الخدمات المالية الدولية ﻷنغيلا تحت سلطة الحاكم في أيار/مايو ١٩٩٠.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas, de la Gambie, de l'Argentine, de la Malaisie, du Canada, de la France, de Bahreïn, de la Chine, de la Namibie et du Brésil, par le Président, en sa qualité de Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et par la représentante du Gabon. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وغامبيا والأرجنتين وماليزيا وكندا وفرنسا والبحرين والصين وناميبيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وممثل الغابون.
    Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu’il exerce sous le contrôle du Secrétaire d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    La séance était présidée par le Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni chargé des affaires africaines, Mark Simmonds. UN وترأس الجلسة وكيل وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث المسؤول عن الشؤون الأفريقية مارك سيموندز.
    Déclaration de la Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth concernant la Sierra Leone UN بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il rend compte. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، الذي هو، أي الحاكم، مسؤول أمامه.
    Il a en outre rencontré le Ministre grec des affaires étrangères et le Ministre turc des affaires étrangères, ainsi que le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN واجتمع، بالإضافة إلى ذلك، مع وزير خارجية اليونان ووزير خارجية تركيا، وكذلك مع وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    19. Le 1er mars 1993, le Ministre espagnol des affaires étrangères et le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth ont donné une conférence de presse commune à Madrid sur l'état d'avancement des négociations anglo-espagnoles. UN ١٩ - في آذار/مارس ١٩٩٣، عقد وزير خارجية أسبانيا ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث مؤتمرا صحفيا في مدريد بشأن حالة المفاوضات اﻷنغلو - أسبانية.
    Des fonctionnaires du Secrétariat d’État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth y travailleraient en collaboration avec des représentants de tous les territoires d’outre-mer. UN وسيعمل مسؤولو وزارة الخارجية والكومنولث في هذا الشأن بالاشتراك مع غيرهم من الممثلين الحكوميين من جميع اﻷقاليم الواقعة عبر البحار.
    53. Le 14 décembre 1995, M. D. Davis, Ministre d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, exposant la position de son gouvernement, a déclaré ce qui suit : UN ٥٣ - في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، حدد السيد ديفيد ديفيز وزير الدولة بوزارة الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة الخطوط العامة لموقف حكومته على النحو اﻵتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد