"étrave" - قاموس فرنسي عربي
"étrave" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
L'idée était de permettre la construction de navires de longueurs différentes ayant une étrave et une poupe normalisées, et qui, avec diverses options, y compris une rampe avant, se prêteraient à un usage mixte passagers/cargaison. | UN | وأتاح هذا المفهوم بناء سفن مختلفة اﻷطوال ذات مقدمات ومؤخرات موحدة التصميم مستهدفة للاستعمال في نقل الركاب والبضائع معا وتتسم بوجود مجموعة واسعة من الخيارات من بينها وجود المقدمة المائلة. |
Ils y ont vu un motif de doute raisonnable parce que le garde-corps était en parfait état alors que l'hélice de droite du bouteur d'étrave avait été tordue. | UN | ورأوا أن هناك قدرا معقولا من الشك لأن حاجز الأمان كان سليما تماما على الرغم من أن المروحة في الجانب الأيمن من الجزء الخلفي قد التوت. |
étrave aux courbes parfaites. | Open Subtitles | عريضة فوق المياة و حادة عند الجزء المغمور |
On nettoyait l'étrave. | Open Subtitles | لا، لا، كنّا عند مقدمة القارب، ننظف مخلفات الصيد |
- Ces photos montrent peu de choses, mais les draps enveloppant Jessica semblent être une étrave médico-légale, un moyen d'envoyer au large un corps sans attirer trop de soupçons. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقول الكثير من هذه الصور و لكن الملاءات التي لفت حول جثة جيسيكا تبدو أنها خشنة قد أثرت على أجراءات الطب الشرعي |
L'étrave a été touchée, aucun dégât irréparable. D'accord, poursuivons-la. | Open Subtitles | لدينا بعض الاضرار الطفيفة وبقية السفينة لم تتضرر، سيدي- حسنا، فلنلحق بها. |
À mon signal, tirez sur le câble d'étrave. | Open Subtitles | دكتورحينماأقول"الأن"سدد , نحوالكابلالأمامى. وأناسأتكفلبهذاالكابل. |
Passe par-dessus l'étrave. | Open Subtitles | حسناً. إسحبها للأعلى واذهب لجهة القوس |
La partie déchirée à l'extérieur du sabord de l'étrave, la courbure forcée vers la gauche du garde-corps et les griffures profondes marquant la structure de la coque et le garde-corps sont significatives d'une coque qui s'est échouée sur le sable ou a heurté un récif. | UN | وتشاهد الأشياء من قبيل الثقب الذي وجد في هيكل السفينة أمام سياج الأمان في الجزء الأيسر منها، والتواء الجانب الأيسر من سياج الأمان، والخدوش العميقة في إطار الهيكل وسياج الأمان، عندما تصطدم السفينة بالصخور أو برمال القاع في العادة. |
Dans les 10 secondes suivant l'explosion, la colonne d'eau de plusieurs mètres de haut disparaît et on peut voir l'étrave à de très nombreux mètres de l'arrière; dans les 30 secondes, il est pratiquement impossible de trouver aucune trace de la coque à la surface de l'eau. | UN | وشوهدت نافورة مياه بارتفاع أمتار عديدة لمدة عشر ثوان ثم اختفت، وبدت مقدمة السفينة على بُعد أمتار كثيرة من مؤخرتها. وبعد مضي ثلاثين ثانية على الانفجار لم يعد في الإمكان العثور على أي أثر لهيكل السفينة على سطح الماء. |
Ouvrez les portes d'étrave. | Open Subtitles | افتح باب مقدمة السفينه |
Tirez une semonce devant son étrave. | Open Subtitles | وصّل طلقة قوسه. |
Une figure de proue à l'étrave. | Open Subtitles | ذات زاوية أمامية |
Avec les propulseurs d'étrave. | Open Subtitles | دافعات القوس تفعل ذلك. |
Et que vois-tu devant ton étrave ? Un avenir. | Open Subtitles | -وماذا ترى فى هذا الصديق ؟ |