Projet de diagramme pour une étude de cadrage de la Plateforme | UN | التذييل: جدول محتمل لسير عملية تحديد النطاق في المنبر |
Diagramme pour une éventuelle étude de cadrage de la Plateforme | UN | التذييل: جدول محتمل لسير عملية تحديد النطاق في المنبر |
13. Après approbation par la Plénière, une étude de cadrage à part entière peut être réalisée. | UN | 13 - تجرى عملية تحديد النطاق الكاملة عند الموافقة عليها من الاجتماع العام. |
f) Le Groupe d'experts multidisciplinaire sélectionne des experts pour l'étude de cadrage, puis supervise l'étude de cadrage détaillée, y compris son plan, ses coûts et sa faisabilité (3 mois); | UN | (و) يختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات خبراء لإجراء دراسة تحديد النطاق ومن ثم يشرف على تحديد النطاق بشكل مفصل، بما في ذلك الخطوط العامة والتكاليف والجدوى (3 أشهر)؛ |
étude de cadrage initiale | UN | تحديد النطاق بصورة أولية |
La documentation préalable à l'étude de cadrage est généralement celle fournie à titre préliminaire par l'organisme présentant la demande initiale d'évaluation; | UN | (أ) مادة ما قبل تحديد النطاق وهي مادة التحديد الأولي للنطاق وتقدمها عادةً الهيئة المقدمة لطلب الأصلي للتقييم؛ |
Répondant à cette demande, le Groupe et le Bureau ont noté que les procédures ne prévoyaient pas de cadrage régional, mais une étude de cadrage initiale suivie d'une étude de cadrage complète. | UN | وتنفيذاً لهذا الطلب، أشار الفريق والمكتب إلى أن الإجراءات لم تنص على إجراء عملية تحديد نطاق إقليمية، ولكنها نصت على إجراء عملية تحديد نطاق أولية وعملية تحديد نطاق كاملة. |
Dans certains cas, une approche accélérée peut être jugée appropriée pour l'étude de cadrage d'évaluations thématiques ou méthodologiques lorsque la Plénière estime nécessaire de demander des informations intéressant l'action des pouvoirs publics. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن يُعتبر نهج المسار السريع لتحديد النطاق ملائماً لإجراء التقييمات المواضيعية أو المنهجية عندما يعتبر الاجتماع العام أن الحاجة لمعلومات وثيقة الصلة بالسياسات أمراً ملائماً. |
Dans cette optique, les informations sur les demandes initiales de cadrage, l'étude de cadrage initiale et tout élément de cadre préalable seraient rendues publiques. | UN | ولدى القيام بهذا العمل، تتاح للجمهور المعلومات عن الطلبات الأولية لتحديد النطاق وتحديد النطاق الأولي نفسه وأي معلومات سابقة لتحديد النطاق. |
Le Groupe d'experts multidisciplinaire sélectionne les experts chargés de réaliser l'étude de cadrage | UN | يختار الفريق الخبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق |
Le Groupe d'experts multidisciplinaire et le Bureau entreprennent une étude de cadrage initiale pour examen par la Plénière à sa troisième session | UN | يعد فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب عملية تحديد النطاق الأولي لينظرها الاجتماع العام في دورته الثالثة |
Le Groupe d'experts multidisciplinaire demande aux gouvernements et aux autres parties prenantes de présenter des candidatures d'experts susceptibles de contribuer à l'étude de cadrage | UN | يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق |
Le Groupe et le Bureau supervisent l'étude de cadrage détaillée, y compris son ébauche, son coût et sa faisabilité (3 mois). | UN | يشرف فريق الخبراء والمكتب على عملية تحديد النطاق التفصيلي، بما في ذلك المعالم الرئيسية والتكاليف والجدوى (3 أشهر). |
I. étude de cadrage : grandes lignes | UN | أولاً - عملية تحديد النطاق: الخطوط العريضة |
Une fois achevée, l'étude de cadrage initiale sert de base à l'élaboration d'une ébauche de plan pour tout rapport d'évaluation et pour tout autre produit de la Plateforme, en fournissant également une estimation des coûts. | UN | وتوفر عملية تحديد النطاق الأولية، عندما تكتمل، الأساس لخطوط عريضة أولية لأي تقرير تقييم يصدره المنبر والنواتج الأخرى، بما في ذلك تقديرات لتكاليفها. |
e) Le Groupe d'experts multidisciplinaire et le Bureau supervisent une étude de cadrage détaillée, notamment pour déterminer le plan, les coûts et la faisabilité (4-8 mois); | UN | (ه) يشرف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب على تحديد النطاق بشكل تفصيلي، بما في ذلك الخطوط العامة والتكاليف والجدوى (4 - 8 أشهر)؛ |
étude de cadrage initiale | UN | تحديد النطاق بصورة أولية |
La documentation préalable à l'étude de cadrage est généralement celle fournie à titre préliminaire par l'organisme présentant la demande initiale d'évaluation; | UN | (أ) مادة ما قبل تحديد النطاق وهي مادة التحديد الأولي للنطاق وتقدمها عادةً الهيئة المقدمة لطلب الأصلي للتقييم؛ |
La Plénière peut, à ce stade, décider : a) de réaliser une étude de cadrage à part entière; b) de ne pas donner suite aux travaux souhaités; c) de demander, le cas échéant, de nouvelles informations pour un cadrage préliminaire plus précis. | UN | قد يقرر الاجتماع العام، في هذه المرحلة، ما يلي (أ) المضي في إجراء عملية تحديد نطاق كاملة؛ (ب) عدم المضي في العمل المطلوب؛ (ج) التماس المزيد من المعلومات السابقة لتحديد النطاق على النحو المطلوب. |
Dans certains cas, une approche accélérée peut être jugée appropriée pour l'étude de cadrage d'évaluations thématiques ou méthodologiques lorsque la Plénière estime nécessaire de demander des informations intéressant l'action des pouvoirs publics. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن يُعتبر نهج المسار السريع لتحديد النطاق ملائماً لإجراء التقييمات المواضيعية أو المنهجية عندما يعتبر الاجتماع العام أن الحاجة لمعلومات وثيقة الصلة بالسياسات أمراً ملائماً. |
Dans cette optique, des informations sur la demande initiale d'évaluation, l'étude de cadrage initiale et les éléments communiqués à titre préliminaire doivent être rendues publiques | UN | ولدى القيام بهذا العمل، تتاح للجمهور المعلومات عن الطلب الأولي لتحديد النطاق وتحديد النطاق الأولي نفسه وأي معلومات سابقة لتحديد النطاق. |
c) La Plénière examine l'étude de cadrage initiale et décide d'approuver ou de rejeter la réalisation d'une étude de cadrage détaillée de l'évaluation proposée; | UN | (ج) يستعرض الاجتماع العام النطاق المحدد بشكل أولي ويقرر الموافقة على إجراء تحديد تفصيلي لنطاق التقييم المقترح أو يرفض إجراء ذلك التحديد؛ |
Le Groupe d'experts multidisciplinaire et le Bureau supervisent un ensemble de téléconférences et/ou d'examens pour solliciter des contributions à l'étude de cadrage complète. | UN | يشرف الفريق والمكتب على تحاور من بعد أو عملية استعراض يطلب مدخلات لعملية تحديد النطاق الكاملة |
Le Groupe d'experts multidisciplinaire sélectionne les experts requis pour l'étude de cadrage, qu'il supervise. | UN | ويختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات الخبراء الضروريين لعملية تحديد النطاق التي يشرف عليها فريق الخبراء المتعدد التخصصات. |
L'étude de cadrage permet à la Plateforme de définir la portée et l'objectif d'un produit ainsi que les ressources informatives, humaines et financières nécessaires pour atteindre cet objectif. | UN | تحديد النطاق هو العملية التي يحدد بها المنبر نطاق وهدف الناتج والمعلومات والمتطلبات البشرية والمالية اللازمة لتحقيق ذلك الهدف. |