Directrice des études juridiques internationales, Direction générale des affaires juridiques, Ministère des relations extérieures | UN | مديرة الدراسات القانونية الدولية، المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية |
Rôle du Coordinateur national des droits de l'homme et du Centre d'études juridiques et judiciaires | UN | دور مصالح المنسق العام لحقوق الإنسان ومركز الدراسات القانونية والقضائية في نشر ثقافة حقوق الإنسان |
3. Activités du Centre d'études juridiques et judiciaires du centre de formation de la police | UN | الملحق رقم 3: أنشطة مركز حقوق الدراسات القانونية والقضائية ومركز تدريب الشرطة وإدارة |
Un projet de loi a été préparé dans ce sens par les soins du Centre des études juridiques et judiciaires relevant du Ministère de la justice et des droits de l'homme. | UN | وقد أعد مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون في هذا الصدد. |
Comité exécutif de l'Institut des hautes études juridiques | UN | اللجنة التنفيذية، مدرسة الدراسات القانونية العليا |
1984 Docteur en droit, Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Pologne Carrière professionnelle et universitaire | UN | 1984 تأهل للقب دكتور في القانون، معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية |
Chargé de cours à l'Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Pologne | UN | أستاذ مشارك في معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية |
1984 Docteur en droit, Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Pologne Carrière professionnelle et universitaire | UN | 1984 تأهل للقب دكتور في القانون، معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية |
Chargé de cours à l'Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Pologne | UN | أستاذ مشارك في معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية |
études juridiques : Barrister at law (Middle Temple Inn of Courts). | UN | الدراسات القانونية: المرافعات القانونية في ميدل تمبل إن أوف كورتس. |
2000 Élu membre honoraire à vie de la Société d'études juridiques supérieures; élu doyen honoraire de la Société Gray's Inn | UN | انتخب زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة وانتخب عضوا فخريا في جمعية غراي الفخرية. |
M. Banda vient d'être nommé membre honoraire à vie de la Société des études juridiques supérieures, qui est rattachée à l'Université de Londres. | UN | وقد عين مؤخرا زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة التابعة لجامعة لندن. |
Diplôme d'études juridiques supérieures en droit public, faculté de droit, Université de Genève, 1977. | UN | حاز على دبلوم الدراسات القانونية العليا في القانون العام من كلية الحقوق بجامعة جنيف، 1977. |
Un certain nombre d'études juridiques ont également été commandées pour l'Amérique centrale, le Guyana, le Pérou, l'Argentine et le Venezuela. | UN | وكلفت أيضاً بإجراء عدد من الدراسات القانونية بشأن أمريكا الوسطى وغيانا وبيرو والأرجنتين وفنزويلا. |
1982 : conférencier, consultant et chercheur au Centre d'études juridiques de Lisbonne. | UN | 1982 محاضر وخبير استشاري وباحث بمركز الدراسات القانونية بلشبونة؛ |
1986 : Groupe permanent d'analyse interdisciplinaire au Centre d'études juridiques de Lisbonne. | UN | 1986، الفريق الدائم للتحليل المتعدد التخصصات، بمركز الدراسات القانونية بلشبونة. |
2001 Maîtrise de droit en études juridiques comparatives | UN | عام 2001 درجة الماجستير في القانون في دراسات القانون المقارن |
Formulation d'avis, réponse aux questions et réalisation d'études juridiques. | UN | إصدار فتاوى وإسداء المشورة وإجراء دراسات قانونية. |
1984 Coordonnateur au Département de psychologie juridique, Bureau de la recherche juridico-sociale au Centre d'études juridiques. | UN | 1984 منسق بإدارة علم النفس القانوني، مكتب البحوث القانونية والاجتماعية بمركز الدراسات القضائية، لشبونة. |
Les juges reçoivent leur formation à l'Institut d'études juridiques, encadré et administré par des juges. | UN | وتثقيف القضاة يقدم عن طريق معهد الدراسات القضائية الذي يقوم قاض برئاسته وتنظيمه. |
Les compétences demandées aux enquêteurs des organisations internationales s'acquièrent normalement par une expérience au sein de services de police ou des études juridiques. | UN | وتُكتسب مجموعة مهارات المحققين في المنظمات الدولية عادة عن طريق الخبرة في إنفاذ القوانين أو التعليم القانوني. |
6. Publication par les États et les organisations internationales d'instruments et d'études juridiques internationaux 78 - 83 32 | UN | نشر الدول والمنظمات الدولية للصكوك القانونية الدولية والدراسات القانونية |
Étant donné que ces études juridiques nécessitent des connaissances hautement spécialisées, le Bureau des affaires juridiques a recommandé que le Service de la gestion des placements fasse appel à un bureau de conseils juridiques extérieur. | UN | ونظرا لأن الاستعراضات القانونية تتطلب معرفة على أعلى درجة من التخصص، أوصى مكتب الشؤون القانونية بأن تحتفظ دائرة إدارة الاستثمارات بخدمات مكتب قانوني خارجي. |