Élaborer des monographies sur l'évaluation du programme de travail en faveur des PMA | UN | :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Une évaluation du programme de nutrition de base a indiqué qu'il réduisait l'anémie de 34 % et la malnutrition de 45 %. | UN | واتضح من تقييم برنامج التغذية الأساسية انخفاض الأنيميا بنسبة 34 في المائة وانخفاض نقص التغذية بنسبة 45 في المائة. |
Investissement dans l'action humanitaire : évaluation du programme de coopération entre le DfID et l'UNICEF | UN | الاستثمار في العمل في المجال الإنساني: تقييم برنامج التعاون بين إدارة التنمية الدولية واليونيسيف. |
L'évaluation du programme de gestion de l'environnement en Indonésie fait état de progrès mitigés dans les différents sous-secteurs du programme. | UN | 51 - وأشار تقييم برنامج إدارة البيئة في إندونيسيا إلى إحراز تقدم محدود في كل من القطاعات الفرعية للبرنامج. |
II. évaluation du programme de BOURSES EN FAVEUR DES AUTOCHTONES | UN | ثانياً - تقييم برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
L'évaluation du programme de rapatriement et de réinstallation au Timor oriental du HCR a permis de dégager plusieurs leçons essentielles. | UN | ويقدم تقييم برنامج المفوضية للإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج في تيمور ليشتي عدداً من الدروس المستخلصة الهامة. |
3. évaluation du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion | UN | 3 - تقييم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
évaluation du programme de la CNUCED sur le commerce, l'environnement et le développement | UN | تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
évaluation du programme de LA CNUCED SUR LE COMMERCE, L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
L'évaluation du programme de formation du personnel du FNUAP sera achevée au début de 1997. | UN | سيجري استكمــال تقييم برنامج الصندوق لتدريب الموظفين في أوائل عام ١٩٩٧. |
L'évaluation du programme de formation du personnel du FNUAP doit être achevée au début de 1997. | UN | سوف يتم الانتهاء من عملية تقييم برنامج الصندوق لتدريب الموظفين في وقت مبكر من عام ١٩٩٧. |
L'évaluation du programme de vulgarisation et de constitution de réseaux dans le domaine de l'agriculture durable a également permis de tirer des enseignements utiles sur la mise en place de partenariats efficaces. | UN | كما أسفر تقييم برنامج إقامة الشبكات الزراعية المستدامة واﻹرشاد عن دروس هامة بشأن بناء الشراكات الفعالة في الميدان. |
Directives sur l'évaluation du programme de gestion des documents | UN | مبادئ توجيهية بشأن تقييم برنامج إدارة السجلات |
Rapport d'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement | UN | تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; | UN | متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Établissement des rapports d'évaluation du programme de lutte antimines de la FINUL | UN | تقارير تقييم لبرنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في قوة الأمم المتحدة في لبنان |
évaluation du programme de coopération entre le Ministère du développement international et l'UNICEF pour le renforcement des programmes du Fonds relatif à l'action humanitaire | UN | تقييم للبرنامج المشترك بين إدارة التنمية الدولية واليونيسيف للتعاون من أجل تعزيز برمجة اليونيسيف كما تطبق على الاستجابة للحالات الإنسانية |
Rapport succinct de l'évaluation du programme de pays Égypte 104500 (2007-2011) | UN | تقرير موجز عن تقييم البرنامج القطري لمصر 104500 |
évaluation du programme de renforcement des capacités en faveur de l'égalité des sexes dans les domaines de la gouvernance et de la protection des droits des femmes au Soudan | UN | تقييم البرنامج المتعلق ببناء القدرات في مجال المساواة بين الجنسين في الحوكمة وحماية حقوق المرأة في السودان |
a) Planification, contrôle et évaluation : planification, contrôle et évaluation du programme de travail, du budget ordinaire et des activités extrabudgétaires, y compris en ce qui concerne la coordination avec la CESAO et avec d'autres organismes relevant des Nations Unies et extérieurs aux Nations Unies; | UN | (أ) التخطيط والرصد والتقييم: تخطيط البرامج ورصدها وتقييمها فيما يتعلق ببرنامج العمل، والميزانية العادية والأنشطة الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك التنسيق داخل الإسكوا ومع غيرها من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير التابعة للأمم المتحدة؛ |