ويكيبيديا

    "éventuelle des changements climatiques sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحتملة لتغير المناخ على
        
    • المحتمل لتغير المناخ على
        
    Orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Examiner et utiliser les informations fournies dans le projet d'orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité lors de l'évaluation des risques des polluants organiques persistants et de l'élaboration de mesures d'atténuation. UN النظر في والاستفادة من المعلومات الواردة في مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة عند تقييم مخاطر الملوثات العضوية الثابتة، ووضع تدابير التخفيف.
    D. Orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité UN دال - توجيهات بشأن كيفية تقييم التأثيرات المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة
    POPRC9/8 : Orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN المقرر ل.ا. م-9/8: توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Décide également de transmettre les recommandations élaborées sur la base des orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants à la Conférence des Parties pour examen à sa septième réunion. UN 3 - تقرر أيضاً تقديم التوصيات التي وُضعت على أساس التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتمل لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها إبان اجتماعه السابع.
    Examiner et utiliser les informations fournies dans les orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité lors de l'évaluation des risques des polluants organiques persistants et de l'élaboration de mesures d'atténuation; UN النظر في المعلومات الواردة في التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة والاستفادة منها عند تقييم مخاطر الملوثات العضوية الثابتة ووضع تدابير التخفيف.
    Mettre à disposition des informations sur les interactions entre les changements climatiques et les polluants organiques persistants à des fins de révision du projet d'orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité et du projet d'approche pour l'examen des interactions entre les changements climatiques et les produits chimiques dont l'inscription est proposée; UN إتاحة المعلومات عن تفاعلات تغير المناخ مع الملوثات العضوية الثابتة لإجراء المزيد من التنقيح لمشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة، ومشروع النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها.
    d) Orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité. UN (د) توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة.
    Tableau 1. Résumé des incidences potentielles des changements climatiques et des interactions entre ces derniers et les polluants organiques persistants selon les orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN الجدول 1 - موجز الآثار المحتملة لتغير المناخ والتفاعلات مع الملوثات العضوية الثابتة وفقاً للتوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité; UN (د) توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة.
    Un projet de recommandations élaboré sur la base du projet d'orientations révisé sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité, qui est présenté en annexe II à la présente note. UN (ج) مشروع توصيات، يرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة وُضعت على أساس مشروع التوجيهات المنقحة بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة.
    c) Décide de transmettre les recommandations élaborées sur la base des orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants à la Conférence des Parties pour examen à sa septième réunion. UN (ج) تقرر تقديم التوصيات التي وُضعت على أساس التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه السابع.
    Projet de recommandations élaboré à partir du projet d'orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants, du rapport < < Climate change and POPs : Predicting the Impacts > > , et du quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN مشروع التوصيات التي وُضعت على أساس مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة()، وتغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة: توقع الآثار()، وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Recommandations établies sur la base des orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants, du rapport < < Climate change and POPs: predicting the impacts > > , et du quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN توصيات معدة بالاستناد إلى توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة() وتغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة: توقع الآثار،() وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    De prier le Secrétariat de diffuser largement auprès des Parties et d'autres parties prenantes, notamment le GIEC les informations contenues dans le projet d'orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité et le projet d'approche pour l'examen des interactions entre les changements climatiques et les produits chimiques dont l'inscription est proposée; UN 4 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تنشر على نطاق واسع في أوساط الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، بمن فيهم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، المعلومات الواردة في مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة، ومشروع النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها.
    De prier le Secrétariat de diffuser largement auprès des Parties et d'autres parties prenantes, notamment le GIEC, les informations contenues dans le projet d'orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité et le projet d'approche pour l'examen des interactions entre les changements climatiques et les produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire. UN 4 - تطلب إلى الأمانة أن تنشر على نطاق واسع في أوساط الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، بمن فيهم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، المعلومات الواردة في مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة، ومشروع النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها.
    Les interactions entre les polluants organiques persistants et les changements climatiques devant être prises en compte lors de l'examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire sont décrites dans le chapitre 4 des < < orientations sur la manière d'évaluer l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants > > UN 2 - ويرد في الفصل 4 من ' ' التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية`` (ويشار إليها فيما بعد ' ' بالتوجيهات``)() وصف للتفاعلات ذات الأهمية بين الملوثات العضوية الثابتة وتغير المناخ التي ينبغي النظر فيها عند استعراض المواد الكيميائية المقترح إدراجها.
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les travaux intersessions sur les changements climatiques et les polluants organiques persistants (UNEP/POPS/POPRC.8/12) et sur le projet d'orientations sur la manière d'envisager l'incidence éventuelle des changements climatiques sur les travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/20). UN 19 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن العمل فيما بين الدورات بشأن تغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.8/12)، ومشروع التوجيهات بشأن كيفية النظر في التأثير المحتمل لتغير المناخ على عملها (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد