évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement: Effet des mesures d'atténuation de la crise et perspectives de redressement | UN | تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير تدابير التخفيف من وطأة الأزمة، وآفاق الانتعاش |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement: effet des mesures d'atténuation de la crise et perspectives de redressement | UN | تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير تدابير التخفيف من وطأة الأزمة، وآفاق الانتعاش |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue | UN | تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من |
Rapport du Secrétaire général sur le commerce international et le développement et sur l'évolution du système commercial multilatéral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Rapport du Secrétaire général sur le commerce international et le développement et sur l'évolution du système commercial multilatéral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة العالمية والتنمية وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement: les incidences de la crise | UN | تطوّر النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير الأزمة |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement | UN | تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement | UN | تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي |
Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique | UN | تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي |
Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique | UN | تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي |
Enfin, la CNUCED jouait un rôle important, dont se félicitaient les pays, en suivant l'évolution du système commercial international. | UN | وأخيراً، فإن البلدان تقدّر الدور الهام الذي يؤديه الأونكتاد في رصد تطور النظام التجاري الدولي. |
évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue du développement | UN | واو - تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي 22 |
F. évolution du système commercial international et du commerce international du point de vue | UN | واو - تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي |
L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement | UN | تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي |
L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement | UN | تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي |
évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement | UN | تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي |
B. évolution du système commercial international | UN | باء - التطورات الحاصلة في النظام التجاري الدولي |
Au paragraphe 23, enfin, elle prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution et sur l'évolution du système commercial multilatéral, y compris son incidence sur les femmes et sur les hommes. | UN | وفي الفقرة 23، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف، بما في ذلك ما تتركه من أثر في المرأة والرجل. |
Ils avaient accru leur influence sur l'évolution du système commercial multilatéral. | UN | وقد تزايد تأثير هذه البلدان في تطوّر النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
Rapport oral du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la résolution 52/182 de l'Assemblée générale, et notamment l'évolution du système commercial multilatéral | UN | تقرير شفوي لﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٢، بما في ذلك التطورات التي استجدت على النظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
F. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement 17 | UN | واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي 20 |
d) L'élaboration et la publication d'études de cas plus larges sur les incidences de l'évolution du système commercial mondial sur les entreprises; | UN | (د) إعداد ونشر دراسات حالة إفرادية موسعة عن آثار تطوير النظام التجاري العالمي على الأعمال التجارية؛ |
Il est clair que l'évolution du système commercial multilatéral est importante pour les pays en développement. | UN | وواضح أن التطورات في نظام التجارة المتعدد الأطراف مهمة للبلدان النامية. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral (résolution 57/235). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الطارئة على النظام التجاري المتعدد الأطراف (القرار 57/235). |
Il faudrait à cet égard tenir compte notamment des thèmes nouveaux, selon la même perspective, pour faire en sorte que l'évolution du système commercial multilatéral favorise une croissance économique soutenue et un développement durable, en procédant à une libéralisation commerciale plus poussée dans les secteurs qui intéressent les pays en développement. | UN | وهذا يجب أن يشمل، في جملة أمور، القضايا الجديدة والناشئة التي يُنظر إليها من نفس الزاوية بغية ضمان أن فوائد النظام التجاري المتعدد اﻷطراف المتطور تعزز النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة بإدراج زيادة تحرير التجارة في المجالات التي تهم البلدان النامية. |