ويكيبيديا

    "êtes à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت في
        
    • أنت فى
        
    • أنتِ في
        
    • أنتم في
        
    • جئت في
        
    • أنت داخل
        
    • أنت على بعد
        
    • انت فى
        
    Police ! Oh ! Vous êtes à l'hôtel où seront les délégués du sommet. Open Subtitles الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي
    Vous avez prévu d'aller à la plage pendant que vous êtes à Los Angeles ? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    M. Lowe, vous êtes à l'hôpital West Los Angeles. Open Subtitles سيد لوي,أنت في المركز الصحي في غرب لوس أنجلوس.
    Vous êtes à Tarsus, je suis en Egypte. Open Subtitles "أنت فى "تارسوس" يا "روفيو" وأنا فى "مصر
    Oh, mon Dieu ! Vous êtes à la maison hantée de Shady Lane? ! Open Subtitles يا إلهي ، هل أنتِ في المنزل المسكون بممر شادي ؟
    J'sais où vous êtes, à Crow Crag. Open Subtitles أعرف أين أنتم, في "حنجرة الغراب"
    Vous êtes à l'heure, pour une fois ? Open Subtitles جئت في الموعد , على سبيل التغيير
    Vous êtes dans le sud, chérie. Vous êtes à l'église en ce moment-même. Open Subtitles أنت في الجنوب عزيزتي أنت في الكنيسة الآن
    Magnifique. Vous êtes à l'hôpital. Vous avez failli mourir. Open Subtitles ـ إنّكِ جميلة ـ أنت في المشفى، كدت أن تموت
    Vous êtes à Budapest et dans un endroit sûr. Ca va, c'est juste un sédatif à action rapide. Open Subtitles أنت في بودابست وفي مكان أمن لا تقلق ، إنه مجرد مهدئ سريع المفعول
    Vous êtes à Las Vegas. Allez miser un peu. Open Subtitles أنت في لاس فيجاس، يَعمَلُ بَعْض القمارِ.
    Alors vous êtes à Londres, et vous surgissez comme ça. Open Subtitles إذاً أنت في لندن وإتصلت بي من الأزرق
    J'ai besoin de renouveler mes cachets, et... vous êtes à son cabinet ? Open Subtitles احتاج لنوع جديد من الحبوب جيّد، في الحقيقة هل أنت في مكتبه الآن
    Vous êtes à la croisée des chemins. Vous voulez choisir, mais vous n'avez pas le choix. Open Subtitles و الآن أنت في مفترق طرق و تُريد أنّ تختار، و لكن ليس هُناك خيار لك.
    Vous êtes à la onzième semaine, donc, légalement, il n'y a aucun obstacle. Open Subtitles اه، أنت في الأسبوع الحادي عشر من الناحية القانونية لا يوجد ما يجرّم الإجهاض
    Quand vous comptez les fenêtres, vous êtes à l'intérieur ou à l'extérieur de la maison? Open Subtitles حسنٌ، عندما تعدُ هذه النوافذ... هل أنت في داخل أو خارج المنزل؟
    Vous êtes à la sécurité de l'ONU. C'est plus que réguler la circulation. Open Subtitles أنت في فصيل الأمن للأمم المتحدة وذلك أكثر من التحكم بالمرور
    Tout va bien. Vous êtes à la maison. Open Subtitles لا عليكِ ، أنت فى الوطن الأن.
    J'ai du mal à vous entendre, vous êtes à un concert? Open Subtitles بالكاد أستطيع أن اسمعكِ هل أنتِ في حفلة غنائية؟
    Vous êtes à la chasse ? Open Subtitles هل أنتم في رحلة صيد؟
    Vous êtes à I'heure Open Subtitles لقد جئت في موعدك
    Vous êtes à l'intérieur du vaisseau. Open Subtitles {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}أنت داخل السفينة
    Vous êtes à 47 voix d'être soumis aux articles de mise en destitution. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان أنت على بعد 47 صوت من تقديم خطاب خلع إليك
    Vous êtes à l'hôpital depuis une semaine. Open Subtitles انت بخير. انت فى المستشفى. انت فى المستشفى منذ اسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد