ويكيبيديا

    "être comme ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن أكون هكذا
        
    • يكون هكذا
        
    • يكون مثل هذا
        
    • أن تسير الأمور
        
    • أكون مثل هذا
        
    • أن تكوني هكذا
        
    • أن يكون الأمر هكذا
        
    • أن أصبح هكذا
        
    • أن أكون مثل
        
    • يكون بهذه الطريقة
        
    • ستكون هكذا
        
    • ان تكون هكذا
        
    • تكون الأمور هكذا
        
    Je suppose que j'ai toujours voulu être comme ça, peu importe le moyen. Open Subtitles أظنني لطالما أردت أن أكون هكذا, مهما يجري.
    Je ne veux pas être comme ça, mais je ne peux pas l'aider. Open Subtitles لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي
    Regarde , je ne croyais pas que le sexe pouvait être comme ça . Open Subtitles انظري ، لم أعلم أن الجنس يُمكن أن يكون هكذا قط
    Tu te rends compte que ça pourrait être comme ça tout le temps? Open Subtitles ألا تدركين أن الأمر يمكن أن يكون هكذا طوال الوقت؟ لا توافقي على الزواج منه
    Et tu te dis... Pourquoi les vraies chattes peuvent pas être comme ça ? Open Subtitles وأنتتفكرفي نفسك، لماذا لا يمكن كس حقيقي يكون مثل هذا
    Non, chérie, ce n'est pas sensé être comme ça. Open Subtitles لا، يا عزيزتي، ليس من المفترض أن تسير الأمور هكذا
    Mais penses-tu que j'aime être comme ça ? Open Subtitles لكن هل تعتقد أن يعجبني أن أكون مثل هذا ؟
    Certaines personnes restent coincées dans leur relation, elles ne veulent pas y mettre un terme juste parce qu'elles ont trop peur de tourner la page, je ne veux pas être comme ça. Open Subtitles البعض يمرضون من تلك العلاقات. لا يريدون أن يقيموا علاقات فقط لاهم خائفون. لا أريد أن أكون هكذا.
    Je ne veux pas grandir. Je ne veux pas être comme ça. Open Subtitles لا أُريد أن أكبر, ولا أُريد أن أكون هكذا.
    Je fais pas exprès d'être comme ça, vraiment pas. Open Subtitles لا أنوي أن أكون هكذا لم أعني ذلك أبداً
    Oui, mais je n'aime pas être comme ça. Open Subtitles أجل، ولكن لا أريد أن أكون هكذا
    Et je ne veux pas être comme ça. Open Subtitles ولا أريد أن أكون هكذا ، حسناً ؟
    Ça doit être comme ça si ça doit marcher. Open Subtitles يجب ان يكون هكذا اذا كنتِ تريدين ان تستمر العلاقة
    D'accord‎, parce que ça ne devrait pas être comme ça‎. Open Subtitles حسناً لأنه لا يجب أن يكون هكذا
    Ce n'était pas censé être comme ça. Open Subtitles لم يكن يفترض بالأمر أن يكون هكذا.
    Ça n'a pas à être comme ça. Open Subtitles لا يجب أن يكون مثل هذا.
    Je n'étais pas supposé être comme ça ! Open Subtitles لم ينبغي أن تسير الأمور على هذا النحو
    Je ne veux pas être comme ça ! Open Subtitles _ أنا لا يمكن أن أكون مثل هذا.
    Tu ne veux pas être comme ça. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّكِ لا تريدين أن تكوني هكذا
    C'était pas sensé être comme ça. Open Subtitles لم يكن من المُفترض أن يكون الأمر هكذا
    Tu crois que je veux être comme ça ? Open Subtitles ماذا ؟ أتعتقدين أنني أريد أن أصبح هكذا ؟
    Ce qu'on a, c'est plaisant et facile, mais je ne veux pas être comme ça à 50 ans, tu comprends ? Open Subtitles تعلم, الذي نملكة الأن جداً ممتع وسهل ولا أريد أن أكون مثل الرجل الخمسيني الذي يتجول لوحدهُ ,تفهميني أنتِ؟
    Mais ça n'a pas à être comme ça entre nous. Open Subtitles لكن، مهلا، لا يجب أن يكون بهذه الطريقة معنا.
    Ça va être comme ça tout le temps ? Très bien. Open Subtitles حسنا، ميرفي.هل ستكون هكذا دائما؟
    Je sais que tu ne veux pas être comme ça. Open Subtitles اعني اعرف انك لا تريد ان تكون هكذا
    On peut pas laisser passer ça. Ça n'a pas à être comme ça. Open Subtitles يُمكننا نسيان هذا لا يجب أن تكون الأمور هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد