"être expérimenté" - قاموس فرنسي عربي
"être expérimenté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Je croyais que vous disiez être expérimenté en danse professionnelle. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انه لديك خبرة في الرقص الاحترافي |
Il a affirmé être expérimenté à la cueillette des psychopathes qui essayait de "passer". | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |
● Un prototype de système ETO avancé a déjà été mis au point, mais doit encore être expérimenté et amélioré grâce aux observations des utilisateurs. | UN | :: أن نموذجا أوليا لنظام متقدم للفرص التجارية الإلكترونية قد وضع فعلا ولكنه لا يزال في حاجة إلى الاختبار عمليا وإلى مزيد من التدقيق بناء على الآراء والمعلومات المقدمة من المستخدمين. |
Un plan d'action en dix points, visant à permettre de mieux gérer les mouvements migratoires mixtes, doit être expérimenté dans les pays du bassin méditerranéen. | UN | وقد وضعت خطة عمل مؤلفة من عشر نقاط لمعالجة التحديات الناجمة عن تدفقات الهجرة المختلطة معالجة أفضل وستختبر الخطة في إطار الأوضاع السائدة في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Il doit être expérimenté entre les organisations. | UN | ويتعين تجريبه عمليا بين الوكالات. |
Si elle s'applique strictement dans tous les cas, quand il s'agit de mineurs et d'incapables juridiques par exemple, elle peut être appliquée avec plus de souplesse en cas de traitement nouveau, potentiellement lourd mais prometteur, pouvant être expérimenté sur un patient pour lequel il n'existe aucun autre traitement et qui est condamné à bref délai, comme un cancéreux en phase terminale. | UN | وإذا كانت تطبق بدقة في جميع الحالات عندما يتعلق الأمر بالأحداث وعديمي الأهلية القانونية مثلاً، إلا أنه يجوز تطبيقها بمرونة أكبر في حالة إجراء علاج جديد يمكن اختباره على مريض لا يوجد أي علاج آخر له ومن المرتقب وفاته في وقت قريب. |
Ne sois pas absurde. Shakespeare doit être expérimenté en personne. | Open Subtitles | لا تكُن سخيفًا، يجب أن تجسّد أعمال (شكسبير) باللّحم والدم. |