"être particulier" - قاموس فرنسي عربي
"être particulier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Le règlement qu'arrêtera le Tribunal du contentieux administratif devrait être particulier au système des Nations Unies, incorporer les enseignements tirés de l'application du règlement du Tribunal administratif des Nations Unies et tenir compte des derniers progrès de la technique. | UN | وينبغي أن تصاغ اللائحة التي ستعتمدها محكمة المنازعات على نحو يجعلها تناسب منظومة الأمم المتحدة على وجه التحديد، وأن تراعي الخبرات المكتسبة من التنفيذ السابق للائحة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والتطورات التكنولوجية الحديثة. |
Le règlement qu'arrêtera la Cour d'appel - et qui devra être particulier au système des Nations Unies - pourrait être basé sur le règlement du Tribunal administratif des Nations Unies, à condition de rationaliser les dispositions de ce dernier, de lui incorporer les enseignements tirés de l'expérience et de lui faire prendre en compte les progrès de la technique. | UN | ويمكن أن تستند اللائحة التي ستعتمدها محكمة الاستئناف، التي ينبغي أن تصاغ لمنظومة الأمم المتحدة على وجه التحديد، إلى لائحة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وإن كان ينبغي تبسيط هذه الأخيرة وتحسينها، استنادا إلى الخبرة السابقة والتطورات التكنولوجية الحديثة. |
La Mission a exprimé la profonde préoccupation que lui cause l'influence de la criminalité organisée au Kosovo, tout en reconnaissant que ce phénomène, loin d'être particulier au Kosovo, affecte l'ensemble de la région et doit être réglé dans le cadre d'une stratégie régionale. | UN | وقد أعربت البعثة عن قلقها الشديد حيال نفوذ الجريمة المنظمة في كوسوفو، مع التسليم بأن الجريمة المنظمة ليست ظاهرة قاصرة على كوسوفو ولكنها ظاهرة تؤثر على المنطقة بأسرها وهي بحاجة لأن تعالج من خلال اتخاذ نهج إقليمي. |
Mais avec un mec comme James Cameron, tu sais que ça va être particulier. | Open Subtitles | لكن مع شخص كـ(جيمس كامرون)، نعرف أنّه سيكون مميزاً |