Elle comprend une île principale, la Grande Terre, et des îles plus petites, les îles Loyauté, ainsi que l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون. |
Elle comprend une île principale, la Grande Terre, et des îles plus petites, les îles Loyauté, ainsi que l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون. |
Elle comprend une île principale – Grande-Terre – et des îles plus petites – les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), les îles Bélep, l’île des Pins et l’île Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي )أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا(، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
La plupart des touristes qu'il accueille habitent dans l'île principale et y viennent pour échapper à la vie urbaine. | UN | ومعظم السياح الذين يستقبلهم الفندق هم من منطقة البر الرئيسي الذين يأتون إلى المكان هربا من الحياة الحضرية. |
Dans les petites îles, les routes sont dans un état similaire à celui des routes des grands centres des pays voisins des îles du Pacifique Sud - ou parfois meilleur - tandis que celles de l'île principale pourraient rivaliser avec le réseau routier des pays industrialisés. | UN | والطرق في الجزر تشابه، بل تُفضل الطرق الموجودة في المراكز الرئيسية في بلدان جزر المحيط الهادئ الجنوبي المجاورة، أما الطرق الموجودة في البر الرئيسي فتضاهي الطرق الموجودة في البلدان الصناعية. |
Elle comprend une île principale, la Grande Terre, et des îles plus petites, les îles Loyauté, ainsi que l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وهو يشمل جزيرة رئيسية واحدة تُعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون. |
Non. Je suis avec un groupe sur l'île principale. | Open Subtitles | لا، أنا مع مجموعةٍ من الناس على الجزيرة الرئيسة |
L'île principale, Great Island ou Main Island, a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur de 3,2 kilomètres. | UN | وأكبر هذه الجزر هي الجزيرة الكبرى، أو الجزيرة الرئيسية ويبلغ طولها زهاء 22.5 كيلومترا وعرضها 3.2 كيلومترات. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا وماري وليفو وتيغا)، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بت وجزيرة هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), l'archipel des Bélep, l'îles des Pins et les îles Huon. | UN | وتتكون من جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، ومن جزر أصغر تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وتضم أرخبيل بيلاب، وجزيرة باين، وجزر هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | ويشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا أصغر تعرف باسم جزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل بيلاب، وجزيرة باين وجزر هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا أصغر تعرف بجزر لويالتي (أوفيا وماري وليفو، وتيغا)، وأرخبيل بيلاب، وجزيرة باين وجزر هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), les îles Bélep, l'île des Pins et l'île Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل جزر بيلاب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), les îles Bélep, l'île des Pins et l'île Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل جزر بيلايب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
Elle comprend une île principale - la Grande Terre - et des îles plus petites - les îles Loyauté (Ouvéa, Maré, Lifou et Tiga), l'archipel des Bélep, l'île des Pins et les îles Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا أصغر تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل بيلاب، وجزيرة باين وجزر هون. |
Les routes qui sillonnent l'île principale, et l'ensemble des provinces visitées, sont toutes goudronnées, ce qui facilite beaucoup les communications terrestres. | UN | 17 - الطرق في البر الرئيسي لكاليدونيا الجديدة وفي أرجاء المقاطعات التي تمت زيارتها مكسوة بالقطران، الأمر الذي يجعل المواصلات البرية فعالة للغاية. |
se situent à environ 800 kilomètres de l'île principale de Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | ٠١- وتقع بوغانفيل، مشتملة على جزيرة بوكا الصغيرة)٣(، على بعد نحو ٠٠٨ كيلومتر من البر الرئيسي لبابوا غينيا الجديدة. |
c) Jamaïque. La Loi relative à la zone économique exclusive (lignes de base), promulguée par la Jamaïque le 12 octobre 1992, contient des cartes avec des coordonnées géographiques définissant les points de base devant être joints par des lignes de base archipélagiques droites autour de l'île principale et des îles périphériques de la Jamaïque (Pedro Cay et Morant Cay) Le texte en sera reproduit dans ibid., No 32 (1996) (sous presse). | UN | )ج( جامايكا: تضع أنظمة قانون المنطقة الاقتصادية الخالصة )المتعلقة بخطوط اﻷساس( الذي أصدرته جامايكا في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، خرائط تتضمن إحداثيات جغرافية تحدد نقاط اﻷساس التي ستصل بينها خطوط أساس أرخبيلية مستقيمة حول البر الرئيسي لجامايكا وجزر بيدرو ومورانت كايز البعيدة عن برها الرئيسي)٢٦(؛ |
La République de Singapour est composée d'une île principale et d'environ 60 petites îles, couvrant un superficie terrestre totale de 682,7 kilomètres carrés. | UN | ألف-1 تتألف جمهورية سنغافورة من جزيرة رئيسية واحدة وحوالي 60 جزيرة صغيرة، بحيث تغطي مساحة أرضية إجمالية قدرها 682.7 كيلومتراً مربّعاً. |
- Personne. Locke est toujours sur l'île principale. | Open Subtitles | لا أحد، إن كنتِ تتساءلين عن مكان (لوك) فقد بقي على الجزيرة الرئيسة |
L'île principale, Great Island ou Main Island, a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur de 3,2 kilomètres. | UN | وأكبر هذه الجزر هي الجزيرة الكبرى، أو الجزيرة الرئيسية ويبلغ طولها زهاء 22.5 كيلومترا وعرضها 3.2 كيلومترات. |