- C'est pas évident : vous m'embrassez et puis plus rien. | Open Subtitles | هذا ليس سهل اتعرفين أنتي قبلتني وبعدها لا شيئ |
- Je te l'ai dit, j'irais dormir dans une autre chambre. - C'est pas une solution. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك أنني سوف أنام في غرفة أخرى ـ هذا ليس حلا |
- C'est pas à propos de ton truc à propos des clowns ? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن مشكلتك مع المهرجين, أليس كذلك؟ |
- C'est pas une lettre d'amour j'espère. - Pas du tout. | Open Subtitles | ـ آمل أنه ليس خطاباً لزوجة ـ إنه ليس كذلك |
- C'est pas une blague. On doit se débarrasser de lui au plus vite. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، علينا التخلص من هذا الرجل في أقرب وقت ممكن. |
- C'est pas ça, c'est tout. Tu ne penses qu'à toi. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد مزحـة، أنت تُفكر فى نفسك فقط. |
- C'est pas juste. - Ces hommes sont de la prison de Walford. | Open Subtitles | انه ليس عدلاً هؤلاء الرجال من سجن والفورد |
- Alors rentrons. - C'est pas si facile que ça, Benny. | Open Subtitles | اذا لنذهب للمنزل انها ليست بتلك السهولة يا بيني. |
Bonne soirée. - Je n'irai pas si j'étais vous. - C'est pas juste. | Open Subtitles | لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا |
- C'est pas un concours! J'ai pas envie! | Open Subtitles | هذا ليس رقصا ثنائيا، أنا لا أريد التبول. |
Tu es la dernière personne à pouvoir me faire la leçon - sur le fait d'éviter ma mère. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | ـ أنتَ آخر من يحاضرني عن تجنب الأمهات ـ هذا ليس صحيح |
Tu es la dernière personne à pouvoir me faire la leçon - sur le fait d'éviter ma mère. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | ـ أنتَ آخر من يحاضرني عن تجنب الأمهات ـ هذا ليس صحيح |
Pourquoi je m'en priverais ? - C'est pas juste. | Open Subtitles | لماذا لا , لماذا لا استطيع لأن هذا ليس عادلا |
- C'est pas votre deuxième prénom. | Open Subtitles | .من سو رود هام سلفيتر .هذا ليس اسمك الوسط |
- C'est pas drôle, Papa. - Si c'est hilarant. | Open Subtitles | ـ إنه ليس مضحك، يا أبي ـ أجل، مثير للسخرية |
- On a un souci. - C'est pas le moment. | Open Subtitles | .. ـ لدينا مُشكلــ ـ حسناً، إنه ليس الوقت المناسب الآن |
- J'ai nulle part o? aller. - C'est pas mon probl? | Open Subtitles | ـ ليس لدّي ايّ مكان لأذهب إليه ـ هذه ليست مشكلتي |
- Jamais entendu parler. - C'est pas pour les touristes. | Open Subtitles | لا أعرفه حسنا إنها ليست للسياح بمعنى أدق |
- C'est pas si grave. | Open Subtitles | انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا |
- C'est pas le klebs que ce type a dû abattre? | Open Subtitles | ..أليس هذا الكلب الذى وجب على الرجل أن يطلق |
- tes yeux bougent sans arrêt. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | و عيناك تستمران في الإلتفاف- ذلك ليس صحيحا- |
- C'est pas ce que tu as fait. C'est ce que tu n'as pas fait. | Open Subtitles | الأمر ليس ما الخطأ الذي اقترفته بل هو ما الذي لم تفعله |
- Le premier piano bar de NYADA. - C'est pas un lieu de rencontre de Broadway ? | Open Subtitles | اوه حانة نيادا للبياونا أنتظر أليس ذلك مكان إستراحة برودواي؟ |
- C'est pas légal! - Tu t'entraînes avec les rats. | Open Subtitles | لا استطيع اجعلهم يفرزوا منيا هذا غير شرعى |
- C'est pas "poo", c'est "puh", "puh"... "puh-cheen". C'est une boisson locale, légèrement illégale. | Open Subtitles | - هو لَيسَ بوو انه شراب آيرلندي تقليدي غير شرعي قليلاً |
- Si c'est une blague... - C'est pas une blague ! | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة |
- C'est des "pas de bourrée". - C'est pas ce que j'ai dit ? | Open Subtitles | انها تدعى با دي بوري يا ابي اليس هذا ماقلته ؟ |
- C'est pas comme si tu essayais d'avoir l'air cool. | Open Subtitles | تعلمين، ليس أنكِ تحاولين أن تظهري بشكلٍ رائع. |