- Ce n'est pas étonnant. Voleurs et fous d'armes ne sont pas des délinquants sexuels. | Open Subtitles | هذا ليس مستغرب، سارقوا البنوك و معتوهى الاسلحة ليسوا مجرمين جنسيين تقليديين |
- Ce n'est pas une critique, mais tu pourrais griller le pain de temps en temps. | Open Subtitles | حسناً, هذا ليس نقداً. و لكن يمكنك أن تحمص الخبز مرة كل فترة. |
- Alors ? - Nos 24 missiles ont été activés. - Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | ـ لقد تم تفعيل جميع الـ24 الرؤوس النووية ـ هذا ليس صحيحاً |
- Ce n'est pas le problème, papa. - Non, non, je sais quel est le problème. | Open Subtitles | ـ هذه ليست القضية، يا أبي ـ لا، لا، أعرف ما هي القضية |
- Ce n'est pas sûr... - Est-ce que tu peux admettre que je puisse avoir raison sur quelque chose pour une fois ? | Open Subtitles | إنه ليس آمنا هل يمكنك الإعتراف أني قد أكون |
- Je veux juste ton bonheur. - Ce n'est pas ta faute. C'est moi. | Open Subtitles | انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي |
- Ce n'est pas une fête pour lui. C'est une célébration pour les New-Yorkais, pour montrer à ce taré qu'il ne peut pas prendre la ville en otage. | Open Subtitles | إنها ليست حفلة من أجله إنه احتفال لأهل نيويورك |
- Ce n'est pas drôle. - Voyez la vie en rose. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً يجب أن تتوقف وتشتم رائحة الورود |
- Oui, je suis désolé. - Ce n'est pas grave. | Open Subtitles | لا بأس انت تعلم هذا ليس من شأني |
Vous pensez toujours qu'il fallait dire la vérité ? - Ce n'est pas bon. | Open Subtitles | أمازلتِ تعتقدين أنها كانت فكرة جيدة أن يقول الحقيقة في المقابلة؟ هذا ليس جيدًا |
- mais tout part en couilles... - Ce n'est pas pour ça que je suis là. | Open Subtitles | ـ ولكن كل شئ يتداعى ـ هذا ليس السبب فى وجودي هنا |
- Deux, merci. - Ce n'est pas le meilleur pour le bébé. | Open Subtitles | اثنتان , شكراً حسناً , هذا ليس من صحة الطفل |
- Billy vous a envoyé pour m'espionner. - Ce n'est pas vrai, je le jure. | Open Subtitles | ـ حتى تتمكنين من التجسس علىّ ـ هذا ليس صحيحاً ، أقسم لك |
- Ce n'est pas possible. - C'est ce que vous pensiez au Caire. | Open Subtitles | ـ هذا ليس مُمكناً ـ هذا ما كُنتِ تعتقدينه في القاهرة |
- Ce n'est pas un plan. Seulement des notes. Des brouillons. | Open Subtitles | هذه ليست خطة كاملة إنما ملاحظات شخصاً ما، أجزاء |
C'est juste un truc auquel tu devras t'habituer. - Ce n'est pas New York. | Open Subtitles | إنها مجرد شيء يجب عليك أن تعتادي عليه، هذه ليست نيويورك |
- Ce n'est pas juste. - C'est la femme de tout à l'heure. | Open Subtitles | ـ إنه ليس منصفاً ـ إنها تلك السيّدة من المسرح |
- Ce n'est pas drôle, Boomer. - Que va-t'elle faire de toi ? | Open Subtitles | انه ليس امراً مضحكاً بوومر مالذي ستفعله ؟ |
- Ce n'est pas une bombe. | Open Subtitles | ـ إنها ليست قنبلة ـ كيف عساكِ أن تعرفين؟ |
- Vous ne pouvez pas faire ça! - Ce n'est pas notre décision, Isabelle. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تفعلي ذلك ليس قرارنا، إيزابيل |
- Dans 3, 4 jours on sera en Californie. - Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة أيام، سوف نكون في ولاية كاليفورنيا انها ليست بهذه السهولة |
Si j'en avais une - Ce n'est pas le cas - ce ne serait pas notre fille! | Open Subtitles | حتى لو كان عندي و هذا غير صحيح لن تكون ابنتنا |
- Je vais vous procurer de nouveaux équipements. - Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة |
- Ce n'est pas assez lourd.N - Je veux le faire. | Open Subtitles | لا، هو ليس ثقيل بما فيه الكفايه أريد القيام بهذا |
Pourquoi ne pas rester loin d'elle, - jusqu'à ce que vous trouviez... - Ce n'est pas aussi simple que... | Open Subtitles | ـ لمَّ لا تتجنبيها، حتى نكتشف ـ ليس الأمر بهذه البساطة |
- Ce n'est pas ce que je veux dire. - C'était ça décision. | Open Subtitles | ليس هذا هو المقصود - لقد كان هذا قراره - |
- Ce n'est pas le genre de vêtement que je porte pour le travail habituellement, Melle Morton. | Open Subtitles | ليست هذه هي الأثواب التي أحبذ إرتداءها للعمل يا سيدة مورتون |
- Ce n'est pas lui. | Open Subtitles | هو لَيسَ الرجلَ. ما؟ |
- Homme ? Femme ? - Ce n'est pas un rencard. | Open Subtitles | ــ رجُل أم إمرأة ــ إنّه ليس موعد غرامي |