ويكيبيديا

    "- comme si" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كما لو
        
    - Tu as passé une bonne soirée ? - Comme si tu le savais pas. Open Subtitles أتمنى أن تكون قد قضيت ليلة ممتعة كما لو كنت لا تعلمين
    - Comme si les synapses interagissaient. Open Subtitles يبدو كما لو أن نقاط التشابك العصبي تتصل ببعضها
    - Comme si je n'avais pas de passé. - Bien sûr, vous avez un passé. Open Subtitles ـ كما لو أن ليس لديّ ماضي ـ بالطبع لديكِ ماضي
    - Comme si je savais exactement quoi faire. - C'est bizard tu as déja ressenti un truc comme ça? - Oui. Open Subtitles كما لو أنني أعرف تمامًا ما أفعله. لقد كان الأمر غريبًا.
    - Comme si je ne pouvais voir la valeur des arguments que quand ils me touchent personnellement. Open Subtitles كما لو أرى مزايا الحُجة عندما أشعر بالأثار شخصيًا.
    - Comme si de rien n'était. - Trois jours sans Cece ? Open Subtitles كما لو انه لم يحدث شيئ ثلاثة ايام من دون سيسي ؟
    - Comme quoi ? - Comme si tu étais un cas. Comme si tu t'en fichais de qui vivent ou meurent. Open Subtitles كما لو أنك حالة خاصة، كما لو أنك لا تهتم من يعيش او يموت
    {\pos(192,230)} - Comme si je l'avais fait exprès. Open Subtitles أنت تعامليني كما لو أنني فعلة ذالك عن قصد
    - Comme si quelqu'un traquait cet enfant. Open Subtitles أجل, كما لو ان هناك احدا ما يضطهد الطفل.
    - Comme si on les avait ligotées. Open Subtitles انها تشبه كما لو كنا قد كبلنا ايديهم وراء ظهورهم
    - Comme si vous le connaissiez. - Je le connais. Mieux que vous. Open Subtitles ـ انت تقولين هذا كما لو تعرفيه ـ أنا اعرفه ، وأفضل منكِ
    - Comme si j'étais tarée. Open Subtitles كما لو كنت تنظر إلى مجنونة أو ما شابه ذلك
    - Comme si tu te faisais baiser ! Open Subtitles ـ تعال، كما لو أنك في كيس واحد مع ستيفانو
    - Comme si vous l'aviez réveillée. Open Subtitles كما لو أنك أيقظتها هذا هو المغزي تماماً
    - Comme si j'allais me mettre avec un jeune. Open Subtitles كما لو أنني سأستقر مع فتى شاب.
    - Comme si c'était important pour toi. - Qu'est-ce que tu as dit ? Open Subtitles ـ أجل، كما لو أنّك تبالي ـ ماذا قلت؟
    - Comme si j'allais le laisser porter ce trop-vieux-pour-être-goth si il l'était. Open Subtitles كما لو انني سأسمح له - ان يلبس تلك الملابس الرثة لو ان كان هو
    - Comme si ça n'avait jamais existé. - Comme si quoi n'avait jamais existé ? Open Subtitles كما لو أنها لم تكن موجودة - كما لو أنها لم تكن موجودة -
    - Comme si tu savais faire. Open Subtitles تريدي أن أريك كيف سأجمّدك ؟ . كما لو أنك تعرف - . حسناً ، حسناً ، حسناً -
    - Comme si on avait le choix ! Open Subtitles هل يستحق الموت لأجله ؟ - ! تتحدث كما لو كنا نملك الخيار -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد