- Tu as passé une bonne soirée ? - Comme si tu le savais pas. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد قضيت ليلة ممتعة كما لو كنت لا تعلمين |
- Comme si les synapses interagissaient. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن نقاط التشابك العصبي تتصل ببعضها |
- Comme si je n'avais pas de passé. - Bien sûr, vous avez un passé. | Open Subtitles | ـ كما لو أن ليس لديّ ماضي ـ بالطبع لديكِ ماضي |
- Comme si je savais exactement quoi faire. - C'est bizard tu as déja ressenti un truc comme ça? - Oui. | Open Subtitles | كما لو أنني أعرف تمامًا ما أفعله. لقد كان الأمر غريبًا. |
- Comme si je ne pouvais voir la valeur des arguments que quand ils me touchent personnellement. | Open Subtitles | كما لو أرى مزايا الحُجة عندما أشعر بالأثار شخصيًا. |
- Comme si de rien n'était. - Trois jours sans Cece ? | Open Subtitles | كما لو انه لم يحدث شيئ ثلاثة ايام من دون سيسي ؟ |
- Comme quoi ? - Comme si tu étais un cas. Comme si tu t'en fichais de qui vivent ou meurent. | Open Subtitles | كما لو أنك حالة خاصة، كما لو أنك لا تهتم من يعيش او يموت |
{\pos(192,230)} - Comme si je l'avais fait exprès. | Open Subtitles | أنت تعامليني كما لو أنني فعلة ذالك عن قصد |
- Comme si quelqu'un traquait cet enfant. | Open Subtitles | أجل, كما لو ان هناك احدا ما يضطهد الطفل. |
- Comme si on les avait ligotées. | Open Subtitles | انها تشبه كما لو كنا قد كبلنا ايديهم وراء ظهورهم |
- Comme si vous le connaissiez. - Je le connais. Mieux que vous. | Open Subtitles | ـ انت تقولين هذا كما لو تعرفيه ـ أنا اعرفه ، وأفضل منكِ |
- Comme si j'étais tarée. | Open Subtitles | كما لو كنت تنظر إلى مجنونة أو ما شابه ذلك |
- Comme si tu te faisais baiser ! | Open Subtitles | ـ تعال، كما لو أنك في كيس واحد مع ستيفانو |
- Comme si vous l'aviez réveillée. | Open Subtitles | كما لو أنك أيقظتها هذا هو المغزي تماماً |
- Comme si j'allais me mettre avec un jeune. | Open Subtitles | كما لو أنني سأستقر مع فتى شاب. |
- Comme si c'était important pour toi. - Qu'est-ce que tu as dit ? | Open Subtitles | ـ أجل، كما لو أنّك تبالي ـ ماذا قلت؟ |
- Comme si j'allais le laisser porter ce trop-vieux-pour-être-goth si il l'était. | Open Subtitles | كما لو انني سأسمح له - ان يلبس تلك الملابس الرثة لو ان كان هو |
- Comme si ça n'avait jamais existé. - Comme si quoi n'avait jamais existé ? | Open Subtitles | كما لو أنها لم تكن موجودة - كما لو أنها لم تكن موجودة - |
- Comme si tu savais faire. | Open Subtitles | تريدي أن أريك كيف سأجمّدك ؟ . كما لو أنك تعرف - . حسناً ، حسناً ، حسناً - |
- Comme si on avait le choix ! | Open Subtitles | هل يستحق الموت لأجله ؟ - ! تتحدث كما لو كنا نملك الخيار - |