ويكيبيديا

    "- je ne sais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف
        
    • لا أعلم
        
    • لا أدري
        
    • لا اعرف
        
    • لا اعلم
        
    • أنا لا أَعْرفُ
        
    • لا أدرى
        
    • لا ادري
        
    • لست أدري
        
    • لست ادري
        
    • لااعلم
        
    • لا أعلَم
        
    • لست أدرى
        
    - Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    - Je ne sais pas, moi, je suis sortie avec un homme qui me plaisait. Open Subtitles آه، أنا لا أعرف ربما لأنني كنت في موعد مع شخص أحبة
    - Je ne sais pas, mais... je crois que c'est important. Open Subtitles لا أعلم لكن شيء ما يخبرني أنه مهم لماذا؟
    - Je ne sais pas. On ne peut pas me reprocher ses sautes d'humeur. Open Subtitles لا أعلم لا يمكن ان اتحمل علاقة على حسب تقلباتها المزاجية
    - Je ne sais pas. - Si. Tu lui as dit. Open Subtitles ـ لا أدري ـ بل تدري، أنتَ من أخبرها
    - Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? Open Subtitles لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟
    Intrication quantique ? - Je ne sais pas... - Vous me trouvez séduisante ? Open Subtitles التكافء و التساوي , لا اعلم أن هنالك الا تجدين جذابة؟
    - On peut être amis. - Je ne sais pas faire. Open Subtitles يمكننا أن نظل أصدقاء لا أعرف كيف أفعل هذا
    - Je ne sais pas si tu y seras convié. - Pourquoi pas ? Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان بإستطاعتك الذهاب إلي جلسة الاستماع.
    - Je ne sais pas, mais je sais qu'il est impliqué, peut-être pas dans sa mort, mais peut-être pour la couvrir, la faire passer pour un suicide. Open Subtitles أنا لا أعرف ولكنني أعرف أنه متورطاً بطريقة ما ربما ليس في وفاته ولكن ربما في التستر عليه
    - Je ne sais pas quoi dire. - Vous avez été chanceuse. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين
    - Je ne sais pas pourquoi tout le monde en fait toute une histoire. Open Subtitles نحن حقيقة قلقون بشأنك أنا لا أعرف لماذا الجميع يجعلون من الأمر مشكلة كبيرة
    Un gros forfait ? - Ils cherchent un nouvel entraîneur ? - Je ne sais pas. Open Subtitles لا أعلم ، يا أبى أشكّ بأن هناك من يُفكر بذلك ، الآن.
    - Je ne sais pas pour l'argent gratuit, mais ça, c'est comme regarder quelqu'un être sous coke pour la première fois. Open Subtitles من الذي لا يحب الأموال المجانية؟ لا أعلم عن الأموال المجانية، لكن هذا مثل مشاهدة شخص ما
    - Je ne sais pas comment vous dire ça. - Me dire quoi ? Open Subtitles ــ أنا لا أعلم كيف أخبرك ذلك ــ تخبرني بماذا ؟
    - Je ne sais pas qui vous étiez avant... ni pourquoi la maison vous a presque dévoré, mais vous êtes télépathe... et agissez sur les ondes de Rose Red. Open Subtitles ليس لدىّ عظمة تخاطرية فى جسدى لا أعلم ماذا كنت قبل أن تأتى إلى هنا لكنى على علم بأنك جهاز إرسال نفسى قوى
    - Je ne sais pas. - Arrête de le couvrir. Open Subtitles ـ لا أعلم ـ لا تتستر على غيابه
    - Je ne sais pas. Partout sauf dans mon salon? Open Subtitles حسنًا، يا صاح، لا أدري أيّ مكان إلّا غرفة معيشتي؟
    - Je ne sais pas, moi! Le plus loin possible. En Inde, en Inde! Open Subtitles لا أدري, يجب أن أذهب بعيداً قدر الإمكان.
    - Je ne sais pas, mais je vous parie qu'ils se cachent dans ce wagon. Open Subtitles لا اعرف أنهم يختبئون فى عربة النقل أنهم يختبئون فى عربة النقل
    - Je ne sais pas. Elle a toujours été très mystérieuse. Open Subtitles لا اعلم ، لقد كانت والدتى محاطة دائما بالغموض
    - Je ne sais pas de quoi vous parlez. - Mais si, j'en suis sûr. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق
    - Tu as entendu. - Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles علم ذلك , لقد سمعته لا أدرى ماذا سأقول
    - Je ne sais pas. J'étais aveugle et perdu, ou je me noyais. Open Subtitles لا ادري بالارواح العمياء والتائهة والتي تغرق في الحياة
    - Je ne sais pas comment c'est arrivé. - Je n'ai pas pu l'éviter Open Subtitles لست أدري حتى كيف حصل ذلك لم يكن بيدي شئ، لقد حصل وحسب!
    - Je ne sais pas. Open Subtitles لست ادري
    - Je ne sais pas, tu parles d'eux comme si c'était de vrais gens, je ne comprends pas les règles de l'histoire. Open Subtitles لااعلم ، انت تتحدث عنهم وكأنهم ناس لذا انا لاافهم قواعد القصة
    - Je ne sais pas... Open Subtitles لا أعلَم ، لا أعلَم.
    - Je ne sais pas! C'est la dernière chose dont je-- nous nous souvenons. Open Subtitles لست أدرى فهذا آخر شىء نتذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد