| - Moi non plus. Il est ici par sa propre volonté. | Open Subtitles | و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة |
| - Moi non plus. On aura le temps d'apprendre. | Open Subtitles | و لا أنا لكن سيكون أمامنا الوقت لنتعلم |
| - J'en reviens pas que ça arrive. - Moi non plus. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً |
| - Je n'aime pas attendre. - Moi, non plus. | Open Subtitles | أنا لا أحب الانتظار ولا أنا أيضاً |
| - Moi non plus. Je bois ici parce que c'est moins cher que l'eau. | Open Subtitles | وأنا أيضا ، لكني أشربها هنا فقط لأنها أرخص من المياه |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً ولا أنا كذلك |
| - Je n'aime pas beaucoup ça. - Moi non plus. | Open Subtitles | لست واثقا ان هذا يعجبنى و انا ايضا |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | - ولا أنا يا"لوك". |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | ولا انا ايضاً - عظيم - |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | ني أمّا. |
| - Je n'ai jamais appris ! - Moi non plus ! | Open Subtitles | لا يمكنني التعلم أبداً - و لا أنا - |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | و لا أنا كذلك حسناً .. |
| - Moi non plus au départ. | Open Subtitles | و لا أنا ,في البداية. |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | حسناً، و لا أنا. |
| - Je ne t'imaginais pas entraîneur. - Moi non plus. | Open Subtitles | لم أتخيلك مدرباً أبداً - ولا أنا أيضاً - |
| - Moi non plus. - Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً - هذا غير منطقي - |
| - Je ne parle pas espagnol. - Moi non plus. | Open Subtitles | لا أتحدث الإسبانية - ولا أنا أيضاً - |
| - Je ne sens pas la présence d'un Goa'uid. - Moi non plus. | Open Subtitles | لا أشعر بوجود الجواؤلد وأنا أيضا |
| - Moi non plus. Faut pas traîner dehors. | Open Subtitles | وأنا أيضا تخيلي كونك بالخارج |
| - Moi non plus. | Open Subtitles | - ولا أنا كذلك . |