- Ne dis pas que je ne t'aurai pas aidé. | Open Subtitles | مرحباً، يا رجل. ـ لا تقل أنني لم أفعل أيّ شيء لك ـ لن أقول هذا أبداً، أوعدكِ بذلك |
- "Exile on Main Street". - Ne dis pas ça. | Open Subtitles | -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك |
- ça aurait dû être moi. - Ne dis pas ça. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون أنا الميت- لا تقل هذا- |
- J'aurais attendu. - Ne dis pas ça. Quatorze ans. | Open Subtitles | ـ كنت سأنتظرك ـ لا تقولي هذا، لقد كانت أربعة عشر عاما |
- Ne dis pas ça. - Qu'est-ce que tu croyais? | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟ |
- Hey, Mme ... - Ne dis pas mon nom tout haut. | Open Subtitles | ... مرحباً,سيدة . لا تقول اسمى بصوت مرتفع |
- Ne dis pas "nègres", Scout. - Je ne l'ai pas dit. | Open Subtitles | "لا تقولى "زنجى" , "سكاويت لم أقولها |
- Quoi que tu aies fait, c'est inutile. - Ne dis pas ça. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
- Ne dis pas juif. - Je n'allais pas dire juif. | Open Subtitles | لا تقل يهوديّ - لم أكن سأقول يهوديّ - |
- Ne dis pas ça ! Je serai à tes côtés à chaque pas que tu feras. | Open Subtitles | لا تقل ذلك سأكون بجانبك في كل خطوة |
- Vas-y. Tu dois y aller. - Ne dis pas ça. | Open Subtitles | اذهب، يجب أن تذهب - لا تقل هذا - |
- Ne dis pas le mot "amis". | Open Subtitles | ولكن نستطيع أن نكون لا تقل كلمة أصدقاء |
- Je plaisante. - Ne dis pas ça. J'en reviens pas. | Open Subtitles | لا، انا أمزح فقط - لا تقل ذلك، لن أصدقك - |
- Ne dis pas ça. Tu aimes ce pays! | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني |
- Ne dis pas ça. | Open Subtitles | لا تقولي لها ذلك؟ |
- Ne dis pas ça. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك .. |
- Ne dis pas ça. | Open Subtitles | بحقّك، لا تقولي هذا. |
- Non, tu ne me verras pas demain. - Ne dis pas cela! | Open Subtitles | كلا، أنت لن تراني غدا لا تقولي هذا |
- Ne dis pas ça. | Open Subtitles | رجاءً لا تقولي ذلك |
- Mais les fées n'existent... - Ne dis pas ça. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك |
- Ne dis pas de bêtises. | Open Subtitles | هيا ، لا تقول هذا |
- Ne dis pas ça. | Open Subtitles | (ـ لا تقولى هذا يا (مارى ـ لا أقول ماذا؟ |
- Ne dis pas ça. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | لا لا لا تَقُلْ ذلك ما هو؟ |