ويكيبيديا

    "- non" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا
        
    • كلا
        
    • كلاّ
        
    • كلّا
        
    • ليس
        
    • كلا يا
        
    • كلا كلا
        
    • كلأ
        
    • لآ
        
    • لأ
        
    • كلَا
        
    • كلا إنه
        
    • كلا انا
        
    • كلا حسناً
        
    • كّلا
        
    L'objectif est que le développement - Non simplement l'aide - soit efficace. UN والغاية من ذلك إنما هي إضفاء الفعالية على التنمية لا على المعونة فحسب.
    - Tu sais, si tu me laisses juste... - Non, laisse-moi juste... (gasps) Zoe: Open Subtitles أتعلم , دعني فقط 000 لا , بل دعيني فقط 000
    - Je peux t'emmener à l'hôpital. - Non ! Personne ne doit savoir ! Open Subtitles لا استطيع اخذك الى المشفى لا لا يمكن ان يعلم احد
    - C'est mon bol pour la soupe. - Non, je..., T'en auras un tout neuf. Open Subtitles هذا صحنى من اجل الحساء لا , سوف احضر لك نوعاً جديداً
    - Non. J'essayais d'attraper de la peau, comme elle a dit. Open Subtitles لا حشرة، كنت أحاول فقط ملامسة جلدك مثلما قالت.
    Six, peut-être huit semaines. - [Halètements] - Non, ne pleure pas. Open Subtitles ستة إلى ثمانية أسابيع على الأكثر، كلا، لا تبكي.
    T'as complètement démoli ma vie. - Non, tu t'en vas nulle part. - Dennis ! Open Subtitles لقد دمرت حياتي اللعينة لا لن يتسنّ لك الذهاب إلى أي مكان
    - J'appelle la police. - Non. Je vais m'en occuper. Open Subtitles ـ سأتصل بالشرطة ـ لا تفعلي، سأتولى الأمر
    - Tu le savais tout ce temps - Non, pas tout ce qui se passait. Open Subtitles كنت تعلمين عن الامر طوال الوقت لا , ليس في وقت حدوثه
    - Je peux revenir plus tard. - Non, je serai occupée. Là c'est bien. Open Subtitles أستطيع ان اعود لاحقاً لا انا مشغولة لاحقاً , الان افضل
    - Vous ne pouvez pas visiter les 12 ? - Non. Open Subtitles ليس لديكم الموارد لزيارة كل 12 عالما ـ لا
    - Non mais c est la maison de mon fils - je comprend cela. Open Subtitles ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك
    - Non je n'y suis pas. - Je n'ai rien à voir dans cette histoire. Open Subtitles ـ لا ، لم أعُد كذلك ـ ليس لدىّ علاقة بهذا الأمر
    - Jane. - Non, je le connais assez pour savoir qu'il ne bluffe pas. Open Subtitles كلا، أعلم هذا الرجل جيداً بما يكفي لأعلم أنه لا يحتال
    - On doit y aller. - Non attendez ! Je dois me marier ! Open Subtitles يجب أن نأخذك لغرفة الولاده لا أنتظر لا يجب أن أتزوج
    - Personne ne te contrôle. - Non. Personne ne peut t'arrêter. Open Subtitles لا يتحكم بكِ أحد، لا لا يستطيع إيقافك أحد
    - Non, je n'en avais pas. - Donc ton vagin a toujours des dents. Open Subtitles ـ لا ، لم أفعل ـ إذن فمهبلك مازال يمتلك أسنان
    - Non, ils sont invités. Je ne pense pas y aller. Open Subtitles إذن، لا أعتقد أني سأذهب سيكون مكان مليء بالوحل
    - Non! Nous sommes pris dans un courant d'air froid. Open Subtitles كلا , لقد علقنا في تيارات الهواء الباردة
    - Tu as dit que j'étais pas là ? - Non, ils croient que tu dors. Open Subtitles ـ هل أخبرت أحداً أننى كنت بالخارج ـ كلاّ ،إنهم يعتقدون أنك نائم
    - Non, j'ai reçu un mail. Open Subtitles ــ كلّا ، لقد أرسلت لي بريداً إلكترونيّاً.
    Jamais personne n'a espéré diriger l'Entrepôt. - Non Monsieur. - Excellent. Open Subtitles لن يقود قط شخص واحد المستودع، كلا يا سيدي.
    - Est-ce que quelqu'un t'as tiré ... - Non non. Open Subtitles هل قام شخص ما بإطلاق النار عليك كلا,كلا
    - Oh que si. - Non. Open Subtitles أجل، سأخبرها - كلأ -
    - Non. Je suis fatiguée. - Tu es sûre? Open Subtitles ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟
    - Non parce que vous devriez attendre un mois entier et ce n'est pas juste envers vous. Open Subtitles لأ ستظرى الى الانتظار شهر كامل وهذا ليس عدلا.
    - Non, monsieur. Open Subtitles كلَا
    - Ça sonne pas trop... - Non, c'est gentil... Open Subtitles أرجو أن لا يكون حديثي مكرراً كلا, إنه جميل جداً
    - Non. Open Subtitles كلا انا اعمل على ضمان استمرار عمل التليسكوب
    - Non. - Petit le progrès. Open Subtitles كلا حسناً خطوات الطفل أذاً " تقصد ان تطور علاقتهم يكون ببطئ "
    - Non, c'est un autre. Trop risqué. Open Subtitles كّلا , ليس بالداخل لا يمكن أنْ نخاطر بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد