- On envoie ? - Pas si vite. | Open Subtitles | لا,لا, ليس بهذه السرعة نحن ليس لدينا أى شئ |
-Je dois me dépêcher! - Pas si vite, l'ami. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي علي أن أتعجل ليس بهذه السرعة ,يا صديقي |
- Pas si vite ! En tant que citoyens, on doit respecter la loi. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، بصفتنا مواطنون فمازلنا منوطين بالقانون |
- Pas si vite, mon joli. - Pousse-toi! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه يا مبتذل ـ تنحى جانبا يا غبى |
- Je jouerai la Vierge Marie. - Pas si vite. | Open Subtitles | سأقوم بدور مريم العذراء ليس بتلك السرعة |
- Cette fois nous avonc... - Pas si vite, Mr Harper. | Open Subtitles | هذة المرة ننتقل الي ليس بهذة السرعة سيد هاربر |
- Nous nous y mettons, Monsieur. - Pas si vite, Colonel. | Open Subtitles | نحن سنبحث عنها, يا سيدي- ليس بهذه السرعة, ياكولونيل- |
- Je dois juste repartir en bas, monsieur. - Pas si vite. | Open Subtitles | سأعود إلى الأسفل، سيدي ليس بهذه السرعة |
- Androïde... - Pas si vite. | Open Subtitles | أندرويد ليس بهذه السرعة |
- Pas si vite ! | Open Subtitles | مهلا، ليس بهذه السرعة! |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
- Pas si vite, le tombeur. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة وسيم |
- Pas si vite, Michael! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة من فضلك مايكل |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
- Pas si vite. | Open Subtitles | حقًا، ليس بهذه السرعة |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
- Je ne crois pas. - Pas si vite, mon colonel. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك سيدى ليس بهذه السرعه عقيد |
- Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بتلك السرعة. |
Tenez-la, monsieur le juge. Elle va s'évanouir. - Pas si vite. | Open Subtitles | أمسكها أيها القاضى , يبدو أنها ستفقد الوعى ليس بهذة السرعة |