ويكيبيديا

    "- rien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا شيء
        
    • لا شئ
        
    • لاشيء
        
    • لا شيئ
        
    • لا شىء
        
    • لاشئ
        
    • لاشيئ
        
    • لا شي
        
    • ليس
        
    • أهناك شيء
        
    • لا يوجد شىء
        
    • لاشىء
        
    • لا شى
        
    • لا شيىء
        
    • شيء ماذا
        
    - Rien. Allez au lit. - Mais je veux venir. Open Subtitles لا شيء , ارجعي لسريرك لكنني أرغب بالذهاب
    - Rien. C'est qui je suis à présent ! D'accord, Ellis. Open Subtitles لا شيء بوسعه علاجي فهذا ما أنا عليه الآن
    - Rien n'enlèvera le goût de la trahison de mes fils. Open Subtitles لا شيء سيبعد عني مذاق فتيان يلعبون خلف ظهري
    - Rien. Open Subtitles لا شئ ، لقد أخذتها للمنزل فقط كما طلبت منى أن أفعل
    On va s'entrainer aujourd'hui parce que d'après ce tableau des scores, notre bande de crétins les à laisser dominer 21 - Rien. Open Subtitles سنقوم بتدريب مؤخراتنا اليوم لأنه وإعتماداً على تلك اللوحة هناك أيّها الحمقى تركتوهم يتحصلون على 21 مقابل لاشيء
    - Rien lieutenant. - Ce que mon client veut ^dire... Open Subtitles لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي..
    - Rien ne me vient ! - Vous flanchez, je le savais. Hé ! Open Subtitles ـ لا شيء لدي ـ رائع ستنفعل مثلما أعرف أنك تفعل
    - Rien. Ce baptême m'a fait du bien. Open Subtitles لا شيء بعد الآن هذه المعمودية تصنع عجائب
    - Rien ne peut le nuire. Open Subtitles كلّا، لا شيء هنا يُمكن أن يمسه هذا ليس صحيحا
    - Rien... si vous écrivez un site web vers la fin des années 90. Open Subtitles ـ لا شيء إذا كُنتِ تُصممين موقع في أواخر التسعينات
    - Rien. Je me suis fait cogner par la Mauvaise Graine, ça va. Open Subtitles لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة أنه لا شيء أنا بخير
    - Rien que des lunettes ne peuvent corriger. - Faudrait juste un peu de médicaments. Open Subtitles لا شيء لا تستطيع إصلاحة النضارات - أنه فقط أمر طفيف -
    - Tout ce que vous pouvez nous dire peut nous aider. - Rien que de la routine. Open Subtitles أي شيء يمكنك أن تخبرنا به قد تساعد لا شيء خارج عن الروتين
    - C'est intéressant. - Rien ne semble avoir bougé à l'étage. Ça doit être le mari. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لا شيء يبدو مبعثراً في الطابق العلوي لابد أن هذا هو الزوج
    - et on sera débarrassé de cet emmerdeur - Rien ne me ferait plus plaisir. Open Subtitles و في النهاية تتخلصو من كرة الجوز هذه لا شيء سيجعلني أكثر سعادة
    - Rien. Simmo a finis. C'est tout. Open Subtitles لا شيء , لا شيء , فقط سيمو الان انهت من مكالمتها
    - Mais ça n'a aucun sens. - Rien de tout ça pourrait arriver. Open Subtitles هذا حتى ليس له أى معنى لا شئ من هذا يمكن أن يحدث فعلاً
    - J'ai une vie aisée en ce moment. - Rien n'est certain dans la vie. Open Subtitles . أنا مرتاحه الآن . لا شئ فى الحياة مؤكد
    - Rien de grave ? - Dieu merci, tout est en ordre. Open Subtitles انا متأكد انه لا شيئ يخيف لا لا يا ربي لا كله آمن و سليم
    - Rien. Tu portes bien la nappe. Open Subtitles لا شىء أنت فقط تبدو رائع فى مفرش المائدة
    - Rien ne peut la transpercer. - Alors, Teal'c et Bra'tac ne l'ont pas tué? Open Subtitles لاشئ يخترك هذا يعنى ان تيلك و براتاك لم يقتلوه
    - Rien qui ne le fasse disparaître. Open Subtitles لاشيئ يمكن ان يجعله يخرج بلا عودة
    - Rien. Juste... juste... - Bordel, qu'ont-elles dit ? Open Subtitles لا شي , فقط , فقط مالذي يقلنه بحق الجحيم ؟
    - Rien encore. Je devrais en savoir plus dans quelques heures. Open Subtitles ليس بعد، عليّ أن أعرف المزيد بعد بضعة ساعات
    - Très bien. - Rien d'autre à me dire ? Open Subtitles لا بأس، أهناك شيء آخر تودّ إخباري به؟
    II n'y a plus rien. - Rien â cirer! Espéce de perdant â la con! Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    - Rien, juste... mes devoirs, j'envoie des e-mails. Open Subtitles لاشىء أقوم بالواجب المنزلي فقط أرسل بعض الرسائل الإلكترونيه
    - J'aimerais penser à ça. - Rien de plus ? Open Subtitles أريدك ان تفكر بذلك- لا شى أكثر ؟
    - Rien ne pourrait vous faire changer d'avis ? Open Subtitles - تعرفين ذلك - لا شيىء يمكن أن أقوله سيغير ذلك؟
    - Rien. - Qu'est-ce que j'ai dit ? Open Subtitles لا شيء ماذا قلت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد