"Amel" - قاموس فرنسي عربي

    Amel

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "Amel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Des dommages collatéraux matériels ont été signalés dans le cas de l'hôpital Jabal Amel par suite du bombardement de deux habitations situées à 50 mètres de là. UN وذكرت التقارير وقوع أضرار جانبية مادية في مستشفى جبل عامل بسبب قصف منزلين يقعان على بعد 50 متراً منه.
    Ces difficultés d'accès à des soins médicaux sont confirmées par les données communiquées par l'hôpital Jabal Amel de Tyr. UN وهذه المشاكل المتعلقة بالوصول إلى الرعاية الطبية مؤكَّدة في البيانات المقدمة من مستشفى جبل عامل في صور.
    Le corps de Mazen Ferhat a été transporté à l'hôpital de Jabal Amel à Tyr. UN بجراح وقد تم نقل جثة مازن الى مستشفى جبل عامل في صور.
    Amel El-Hojouj a finalement été exclue de l'université. UN وقد طُرِدت أمل الحجوج من الجامعة في نهاية المطاف.
    La famille s'est finalement rendue à Tripoli, où Amel El-Hojouj a reçu un traitement médical. UN وسافرت الأسرة في نهاية المطاف إلى طرابلس حيث حصلت أمل الحجوج على العلاج الطبي.
    Asian Federation of Laryngectomees Association Association Amel UN رابطة الاتحاد الآسيوي لذوي الحناجر المستأصلة
    Asian Federation of Laryngectomees Association Association Amel UN رابطة الاتحاد الآسيوي لذوي الحناجر المستأصلة
    Alliance des femmes pour la démocratie Amel Association UN التحالف النسائي من أجل الديمقراطية
    — Parti social démocrate, Ahd 54, Mouvement Amel et PJL : 2 recours UN الحزب الاجتماعي الديمقراطي، وعهد ٤٥، وحركة " أمل " ، والحزب التحريري الحق
    2.13 La cinquième auteure, Amel El-Hojouj, a étudié l'anglais à l'Université de Nasir à Tarhuna. UN 2-13 وكانت أمل الحجوج (صاحبة البلاغ الخامسة) تدرس اللغة الإنكليزية في جامعة ناصر في ترهونة.
    De même, au Soudan, le Amel Centre for Rehabilitation of Victims of Torture a été fermé par suite de représailles exercées contre les organisations non gouvernementales indépendantes. UN وفي السودان أيضا، أُغلق مؤخرا مركز الأمل لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، وذلك في سياق حملة ضد المنظمات غير الحكومية المستقلة.
    Mme Amel Bida (Agence nationale tunisienne des énergies renouvelables) a présenté les mesures que son pays avait prises pour mettre sur pied des activités de formation dans le domaine des changements climatiques et les résultats obtenus à cet égard. UN وعرضت السيدة آمال بيده، من الوكالة الوطنية التونسية للطاقات المتجددة، تجربة بلدها في تطوير الأنشطة التدريبية في مجال تغير المناخ.
    Slaheddine Abdellah, Amor Ardhaoui, Mohamed Ennabli, Amel Benzarti, Abel Hentati, Ghazi Jomaa UN بلاني، آيلين كلوسن اليابان
    Slaheddine Abdellah, Amor Ardhaoui, Mohamed Ennabli, Amel Benzarti, Abel Hentati, Ghazi Jomaa UN بلاني، آيلين كلوسن اليابان
    - Les forces israéliennes ont bombardé la commune de Zibqine, blessant Zaynab Barakat (15 ans) à plusieurs endroits. Cette dernière a aussitôt été transportée à l'hôpital Jabal Amel à Sour. UN - نتج عن تعرض أطراف وخراج بلدة زبقين للقصف المدفعي الإسرائيلي إلى إصابة المدعوة زينت بركات عمرها 15 سنة بجروح في أنحاء جسمها نقلت على أثرها إلى مستشفى جبل عامل في صور للمعالجة.
    A offert son appui à différentes organisations non gouvernementales s'occupant régionalement du développement, notamment de la surveillance de l'élément programmatique relatif à l'initiation aux droits de l'homme pour l'Association Amel et Amel International. UN وتقوم حاليا بأعمال تطوعية لتقديم الدعم لشتى المنظمات غير الحكومية التي تنشط في مجال التنمية على الصعيد الإقليمي، كما تضطلع بمهام أخرى من جملتها الإشراف على عنصر البرامج المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان التابعة للرابطة اللبنانية للعمل الشعبي والمؤسسة الدولية للرابطة اللبنانية للعمل الشعبي.
    On 5 May 2008 UNAMID HR received a human rights defender case that was referred to Amel Centre for Treatment and Rehabilitation of victim of torture. UN On 5 May 2008 UNAMID HR received a human rights defender case that was referred to Amel Centre for Treatment and Rehabilitation of victim of torture.
    - Le 21 mai 2007, à 12 heures, une bombe-grappe faisant partie des explosifs laissés par l'ennemi israélien a explosé dans le village de Bazouria (région de Tyr), blessant Jamil Hosni Jaffal qui a été transporté à l'hôpital de Jabal Amel. UN :: الساعة 00/12 من تاريخ 21 أيار/مايو 2007 وفي بلدة البازورية انفجرت في صور قنبلة عنقودية من مخلفات العدو الإسرائيلي مما أدى إلى إصابة جميل حسني جفال بجراح نقل على أثرها إلى مستشفى جبل عامل.
    169. À Tyr, les autorités de l'hôpital Najem et de l'hôpital Jabal Amel ont indiqué à la Commission que des soldats israéliens avaient été débarqués en deux occasions aux abords des hôpitaux. UN 169- وفي صور، أبلغت سلطات مستشفى نجم ومستشفى جبل عامل اللجنة عن مرتين قامت فيهما قوات إسرائيلية بالهبوط بالقرب من المستشفيين().
    Mrs. Amel Ben Dali UN Mrs. Amel Ben Dali

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد