"Bouddha" - قاموس فرنسي عربي

    Bouddha

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "Bouddha" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوذا
        
    • البوذا
        
    • بودا
        
    • لابودا
        
    • البوذه
        
    • البوذية
        
    • البوذي
        
    Ainsi, par exemple, le Bouddha exhortait ses disciples à ne pas accepter ses croyances sans les remettre en cause. UN ولذلك، على سبيل المثال، حث بوذا أتباعه على عدم قبول معتقداته دون إثارة تساؤلات حولها.
    Le Bouddha Siddhartha Gautama a prononcé son premier sermon à Sārnāth, grand centre de la philosophie indienne, après avoir reçu la révélation à Bodh-Gayâ. UN وقد ألقى غواتاما بوذا أول موعظة في سارنات، مركز الفلسفة الهندية، بعد أن حصل على التنوير في بوذا غايا.
    C'est un faux Bouddha ou un moine qui ne conduit pas car il ne sait pas contrôler sa colère. Open Subtitles إذاً فذلك بوذا زائف أو راهب متعب لا يقود سيارة لأنه لا يستطيع التحكم بغضبه
    161. Concernant le Tibet, la CAER a déclaré que 350 tonnes de statues de Bouddha avaient été restaurées et restituées aux temples. UN ذكرت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية أن ٠٥٣ طناً من تماثيل بوذا استرجعت في التبت وأُعيدت إلى المعابد.
    Cet enfant est adorable, mais ce n'est pas le jeune Bouddha. Open Subtitles إنّ الطفل محبوب, لكنّك لا تربى البوذا الصغير هنا.
    Ces trois dernières années, l'organisation a collaboré à l'organisation des célébrations à Bangkok. Celles-ci coïncident notamment avec l'anniversaire de Bouddha. UN وقد شاركت المنظمة في تنظيم الاحتفالات على مدى السنوات الثلاث الماضية في بانكوك، بالتزامن مع يوم ميلاد بوذا.
    Nous espérons que nos visiteurs apprécieront la faune et la flore de notre pays, et iront visiter le site népalais de Lumbinî, lieu de naissance de Bouddha. UN ونأمل أن يتمتّع الزائرون بنباتات نيبال وحيواناتها، بما يشمل جولات إلى لومبيني في نيبال، مسقط رأس الإله بوذا.
    Des personnalités emblématiques d'autres religions y auraient aussi fait leur apparition, notamment Bouddha en snifeur de drogue et Jésus en train de regarder des scènes pornographiques. UN وظهرت صور أيضاً لشخصيات أديان أخرى منها بوذا وهو يستنشق المخدرات والمسيح وهو يشاهد المواد الإباحية.
    Le Bouddha s'isolait dans les profondeurs de la forêt pour méditer, et c'est au milieu d'une forêt que lui ont été révélées les quatre nobles vérités. UN فقد اعتاد الإله بوذا الجلوسَ في أعماق الغابة وحيدا للتأمل، كما تجلت له الحقائق الأربع الكبرى في إحدى الغابات.
    De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المهاجمون بتدمير معبد بينوبان البوذي، واعتدوا على الرهبان، وأصابوا تماثيل بوذا بأضرار.
    Le message de Bouddha était un message de compassion et d'humanité qui transcende les différences nationales et internationales. UN وتدعو تعاليم بوذا إلى الرحمة الإنسانية التي تتجاوز الفوارق القطرية والدولية.
    En tant que royaume bouddhiste, le Bhoutan s'est engagé à observer les enseignements du Bouddha dont les idéaux sont très proches de ceux de la Charte des Nations Unies. UN وبوتان، باعتبارها مملكة بوذية، تلتزم بتعاليم بوذا الذي تشبه مُثله العليا كثيرا مبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Elle a prononcé une brève allocution pour expliquer le motif du bronze, qui représente deux chefs de guerre cassant leurs armes au pied du Bouddha. UN وأدلت ببيان قصير لشرح موضوع اللوحة البرونزية التي تصور شيخين من شيوخ القبائل المتحاربين يكسرون أسلحتهم تحت أقدام بوذا.
    Ce peut être n'importe quelle femme qui a déclaré entreprendre de pratiquer 10 préceptes conformément à l'enseignement de Bouddha. UN ويمكن أن تكون امرأة تعهدت بأن تمارس تدريس عشرة مواعظ طبقا لتعاليم بوذا.
    Cet automne, le Népal organise le deuxième Sommet mondial bouddhiste de Lumbini, lieu de naissance du Bouddha et site du patrimoine mondial au Népal. UN وفي خريف هذا العام، ستنظم نيبال مؤتمر القمة البوذي الثاني في لومبيني، مسقط رأس الإله بوذا وموقع تراثي عالمي في نيبال.
    C’est le Jour du Vesak, il y a 2 500 ans, en 623 avant Jésus-Christ que le Bouddha est né. UN ففي يوم فيساك، منذ ألفين وخمسمائة عام مضى، في عام ٦٢٣ قبل الميلاد، ولد بوذا.
    C’est également le Jour du Vesak que le Bouddha a atteint l’état d’illumination et c’est le Jour du Vesak que le Bouddha est décédé dans sa quatre-vingtième année. UN وفي يوم فيساك أيضا بلغ حالة التنور، وفي يوم فيساك توفي بوذا وهو في الثمانين من عمره.
    Des millions de gens ont été marqués par les enseignements du Bouddha et par son message de compassion, de paix et de bonne volonté. UN لقد تأثر ملايين البشر بتعاليم بوذا ودعوته إلى الرحمة والسلام والمودة.
    Aujourd'hui le masque du " Bouddha souriant " a été arraché, révélant le visage de la déesse de la guerre. UN وقد سقط اليوم قناع البوذا المبتسم كاشفا عن وجه آلهة الحرب.
    B-Dawg, va avec Bouddha, il t'empêchera de faire des âneries. Open Subtitles ،بي دوج أذهب مع بودا لكي نبقيك بعيداً عن المشاكل
    Pour les potes de Bouddha, toujours. Open Subtitles - بالطبع لديّ غرفة - "دائماً عندي غُرفة من أجل صديق لـ "لابودا
    Pour fondre les métaux, on en stocke dans le Bouddha. Open Subtitles منأجلصهرالنحاس, الكثير من الفسفور ترك في داخل البوذه.
    La mission de la Bouddha Light International Association est de propager le bouddhisme dans le monde. UN تتمثل رسالة المنظمة في نشر البوذية على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد