"Macédoine" - قاموس فرنسي عربي

    Macédoine

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "Macédoine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليوغوسلافية السابقة
        
    • مقدونيا
        
    • اليوغوسلافية سابقا
        
    • اليوغوسلافية سابقاً
        
    • اليوغسلافية السابقة
        
    • اليوغوسلافيا السابقة
        
    • ومقدونيا
        
    • المقدونية
        
    • اليوغسلافية سابقا
        
    • غرينادين
        
    • مسادونيا
        
    • اليوغوسلافيا سابقا
        
    • جمهورية
        
    • اليوغوسلافية اسم
        
    • ماسيدونيا
        
    Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    La République d'Albanie condamne cet acte de brutalité sans précédent commis contre des Albanais en ex-République yougoslave de Macédoine. UN إن جمهوريــة ألبانيا تدين هــذا الفعل الوحشي الذي لم يسبق له مثيل ضد جمهورية مقدونيــا اليوغوسلافية السابقة.
    Mission permanente de l’ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Quelques—unes ont été hospitalisées dans les camps de réfugiés de l'ex—République yougoslave de Macédoine pour des blessures consécutives à des tabassages. UN وعولج بعض الضحايا في مخيمات اللاجئين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من الجروح التي أصيبوا بها نتيجة الضرب.
    Elle se compose de sept membres nommés par l'Assemblée de la République de Macédoine pour un mandat de cinq ans, renouvelable une fois. UN وتتألف اللجنة من 7 أعضاء تعينهم جمعية جمهورية مقدونيا لمدة 5 سنوات مع الحق في إعادة انتخابهم لمرة واحدة فحسب.
    Je me félicite que l'ex-République yougoslave de Macédoine n'ait pas jusqu'à présent eu à souffrir du conflit au Kosovo. UN ومما يبعث على الرضا أن النزاع في كوسوفو لم تكن له حتى اﻵن آثار ضارة على جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Elle restera dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour l'instant, de façon à pouvoir revenir rapidement au Kosovo. UN وستبقى البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوقت الراهن، بغية تمكينها من العودة السريعة إلى كوسوفو.
    L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet. UN وانضم المغرب وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Protocole intérimaire dans le domaine de l'agriculture avec l'ex-République yougoslave de Macédoine UN بروتوكول مؤقت واحد في مجال الزراعة تم إبرامه مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Des séminaires ont été spécialement organisés au Kosovo et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour les médias locaux. UN ونُظِّمت في كوسوفو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة حلقات دراسية تتناول مواضيع معينة لمصلحة وسائط الإعلام المحلية.
    37. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٣٧ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Allocution de M. Kiro Gligorov, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN خطـاب السيـد كيـرو غليغـوروف، رئيـس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le Président Gligorov de l'ex-République yougoslave de Macédoine est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب فخامة السيد كيرو غليفوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Je me félicite de l'admission de la République tchèque, de la Slovaquie, de l'Erythrée, de Monaco, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et d'Andorre. UN إنني أرحب بالجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية واريتريا وموناكو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأندورا.
    La FORPRONU entretient d'excellentes relations de coopération avec le Gouvernement de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وتتمتع قوة اﻷمم المتحدة للحماية بعلاقة تعاون ممتازة مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Il convient de noter que le centre de commutation international de Belgrade est également utilisé par l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وينبغي أن يلاحظ أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تستخدم أيضا مركز التحويل الدولي في بلغراد.
    2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Lorsque les circonstances l'exigent, la République de Macédoine met en place des mesures de sécurité renforcée en déployant notamment des policiers supplémentaires. UN وتعمل جمهورية مقدونيا على تطبيق تدابير أمنية معززة تشمل نشر أفراد إضافيين من قوات الأمن متى اقتضت الظروف ذلك.
    Les délégations de la Bosnie-Herzégovine et de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont été retardées. UN وتخلف عن الحضور وفد البوسنة والهرسك ووفد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    L'ex-République yougoslave de Macédoine a fait une recommandation. UN وقدمت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً توصية.
    La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
    Le représentant de l’ex-République yougoslave de Macédoine intervient pour une motion d’ordre. UN وأثار ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة نقطة نظام.
    En 2010, cinq employés ont pris part au programme et étaient stationnés au Cameroun, en Macédoine et en Mauritanie. UN وفي عام 2010، شارك خمسة موظفين في البرنامج حيث أوفدوا للعمل في الكاميرون ومقدونيا وموريتانيا.
    La police macédonienne pense qu'il aurait été directement associé à des opérations de trafic d'armes en Macédoine. UN وتعتقد الشرطة المقدونية أن المواطن اﻷلباني كان متورطا بشكل مباشر في تهريب اﻷسلحة إلى مقدونيا.
    L'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie participent à ce projet. UN وشارك في المشروع كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وصربيا وكرواتيا.
    ex-République yougoslave de Macédoine UN ساموا سانت فنسنت وجزر غرينادين
    Pendant que tu siroteras ton vin en Macédoine, tu crois que Brutus et Cassius seront inactifs ? Open Subtitles بينما انت ترتشف النبيذ في مسادونيا هل تظن ان بروتس و كاسيوس سيصبحون مسالمين
    Envoyé personnel du Secrétaire général pour les pourparlers entre la Grèce et l'ex-République yougoslave de Macédoine UN مبعوث شخصي للأمين العام للمحادثات بين اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا
    Par sa résolution 983 (1995) du 31 mars 1995, le Conseil de sécurité a décidé que dans l’ex-République yougoslave de Macédoine, la Force de protection des Nations Unies serait dénommée Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU). UN قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ٩٨٣ )١٩٩٥( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥، أن يطلق على قوة اﻷمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية اسم قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    La Macédoine et la Bithynie ne sont pas encore à nous pour qu'on les offre. Open Subtitles ماسيدونيا و بيثنيا ليسا لنا بعد حتي نقسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد