Ecoute je sais que tout ne se passe pas comme prévu ici en Philadelphie | Open Subtitles | اسمعي , أعلم أن فيلاديلفيا لم تسر كما كان مخطط لها |
Aucun soucis.Il s'avère que Philadelphie est remplie d'hommes approchant de la crise de la cinquantaine. | Open Subtitles | لاتهتم. تبين ان فيلاديلفيا مليئة بالاشخاص الذين يمرون بأزمة المرور بمنتصف العمر. |
Personne ne le sait encore, mais Darryl a déjà commencé son travail à Philadelphie. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بعد لكن داريل بالفعل بدأ العمل في فيلي |
A Philadelphie, alors... ça ne convient pas vraiment à la famille. | Open Subtitles | .. إنهم في فيلي لذلك الأمر غير فعّال للعائلة |
Robert s'est marié l'année dernière avec une femme à Philadelphie. | Open Subtitles | روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا |
Je peux dire que la ville de Philadelphie est derrière moi. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بصراحة أن مدينة فيلادلفيا له ظهري. |
Les contrebandiers et les criminels de New-York et Chicago, de Philadelphie à Atlantic City, ont formé un réseau de crime organisé, réseau que je vais démanteler. | Open Subtitles | مروجي خمور، وسفاحين من نيويورك إلى شيكاغو ومن فيلادفيا إلى أطلانتيك سيتي قد قاموا بتشكيل منظمة إجرامية |
De Philadelphie, voici monsieur Lester Grimes ! | Open Subtitles | القادم من فيلاديلفيا السيد ليستير قرايمز |
Mikhail l'a caché à la mairie de Philadelphie. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يحتوي على ملفات الإستخبارات الروسية ميخائيل خبأه في ساحة مدينة فيلاديلفيا |
Des rues de Philadelphie, au sommet des affiches du Billboard, au balcon du New York Stock Exchange, d'une cellule de prison à Brooklyn, | Open Subtitles | من شوارع مدينة فيلاديلفيا إلى قمة البيلبورد من شرفة سوق الاسهم في مدينة نيويورك, |
Tu ne peux pas retourner à Philadelphie. C'est trop dangereux. | Open Subtitles | لا يمكنكِ العودة إلى "فيلاديلفيا"، ذلك خطير جداً. |
Puis il a passé quelques années à un cabinet d'avocats à Philadelphie. | Open Subtitles | ثم قضى بضع سنوات فى مكتب محاماه فى فيلاديلفيا |
Je lui ai parlé de mon quartier à Philadelphie et lui de pâté de jambon en conserve, je crois. | Open Subtitles | أنا أخبرتُه عن ظهرِ القلنسوةَ في فيلي. وهو أخبرَني عن بَعْض المادةِ مسمّاة رسالةِ الدعاية. |
Tu as pris un vol pour Philadelphie il y a une semaine en même temps que maman. | Open Subtitles | لقد طارت إلى فيلي قبل أكثر من أسبوع نفس الوقت الذي فعلته أمي |
J'ai six M35 prévus pour Philadelphie. | Open Subtitles | أنا لدي حاليا ستة من إم35إس بالمقرر فيلي |
Le labo de Philadelphie a identifié les empreintes dentaires des 2 femmes qu'on a trouvées. | Open Subtitles | و قام مخبر فيلادلفيا بمطابقة الهويات لسجلات اسنان على الإمراتين من القبر |
Il a grandi à Kensington à Philadelphie, dans des foyers d'accueil. | Open Subtitles | ترعرع في كينغستون أحد أجزاء فيلادلفيا في منازل للرعاية |
Interprétée en images par Walt Disney et son équipe, et en musique par l'Orchestre de Philadelphie dirigé par Leopold Stokowski. | Open Subtitles | ترجمها والت ديزني و مساعديه الى صور و أوركسترا فيلادلفيا الى موسيقى قائد الأوركسترا ليوبولد ستوكوسكي |
Tous à bord de la ligne de Camden pour Philadelphie. Correspondance avec la North Shore Line. | Open Subtitles | إلى كلّ المسافرين هذا القطار متوّجهٌ إلى فيلادفيا مروراً بالساحل الشمالي .. |
Tant que le bar est Philadelphie ça me va. | Open Subtitles | طالما أن جانب البار يمثل فلادلفيا فأنا موافق |
Ça ne me dérangeait pas que tu couches avec la moitié de Philadelphie. | Open Subtitles | في الحقيقة , كنت على مايرام بصحبتك نتسكع منتصف فلاديلفيا. |
- C'est pertinent parce que cela prouve que mon client n'a pas pu bénéficier d'un procès équitable dans la ville de Philadelphie. | Open Subtitles | تثبت ان موكلي غير قادر على الحصول على محاكمة عادلة في مدينة فيلاديفيا |
Il y a des vols sans escale à partir d'Atlanta, de Boston, de Charlotte, de Miami, de New York et de Philadelphie aux États-Unis, et de Londres et de Toronto (Canada). | UN | وتسير رحلات جوية مباشرة من أتلانتا وبوسطن وتشارلوت وميامي ونيويورك وفيلادلفيا بالولايات المتحدة ومن لندن وتورنتو، كندا. |
Mon père est venu dans ce pays pour un boulot à Philadelphie. | Open Subtitles | حسناً, انتقل أبي إلى هنا لوظيفه في فيلادالفيا |
Des vols commerciaux relient chaque jour les Bermudes à Boston, New York, Newark, Philadelphie, Toronto et Washington. | UN | ولدى برمودا رحلات جوية تجارية يوميا إلى بوسطن ونيويورك ونيوارك وفيلاديلفيا وتورونتو وواشنطن العاصمة ذهابا وإيابا. |
Un garçon de Philadelphie couvert de tâches de rousseur. En vacances avec ses parents. | Open Subtitles | كان صبي نمش الوجه من فيليدالفيا في إجازة مع والديه |
Membre du Conseil d'administration de l'Eisenhower Exchange Fellowship, à Philadelphie (Pennsylvanie) | UN | عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا |
L'automne passé, on m'a offert un emploi à Philadelphie. Angela voulait que je l'accepte. | Open Subtitles | الخريف السابق عُرض عليّ وظيفة تدريس في فلادفيا "أنجيلا" أردتني أن اقبلها |
Le Dr Osler à Philadelphie, il y a quelques années. | Open Subtitles | دكتور"اوسلر" بفلادلفيا منذ عدة سنوات مضت |
Il avait une adresse sur lui. Un asile à Philadelphie. J.D. Peoples. | Open Subtitles | لقد كان بصحبته عنوان مصحة عقلية فى (فيلادليفا) |