"République d’Irak" - قاموس فرنسي عربي
"République d’Irak" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
- S.E. Khudayr Moussa Jaafar Moussa al-Khuzai, Vice-Président de la République d'Irak | UN | - فخامة الدكتور خضير موسى جعفر الخزاعي نائب رئيس جمهورية العراق |
La réunion s'est félicitée des élections parlementaires qui se sont déroulées en République d'Irak le 7 mars 2010 et a souligné l'urgente nécessité de la formation d'un Gouvernement pleinement représentatif, qui soit basé sur un large consensus et illustrant l'équilibre reflété par les élections. | UN | 18 - رحب الاجتماع بالانتخابات البرلمانية التي جرت في جمهورية العراق في 7 آذار/مارس 2010، وشدد على الحاجة الملحة إلى تشكيل حكومة جامعة على أساس توافقي واسع يعكس التوازن الذي برز في الانتخابات. |
Devant la situation que connaît la République d'Irak, marquée par l'exode de centaines de milliers de Syriens vers le territoire irakien en raison de la situation tragique en Syrie, | UN | - وإزاء الوضع الذي تشهده جمهورية العراق والمتمثل بلجوء مئات الآلاف السوريين إلى الأراضي العراقية نتيجة الأوضاع المأساوية في سورية، |
Vous êtes admise en République d'Irak. | Open Subtitles | لديك الآن الإذن لدخول العراق |
1. Décide d'appuyer le Gouvernement de la République d'Irak sur les plans matériel et technique en vue de répondre aux besoins des réfugiés syriens et de faire face aux difficultés et aux charges qui en découlent et demande aux pays membres de la Ligue des États arabes d'œuvrer à contribuer à la prise en charge des divers besoins sur les plans matériel et des services. | UN | 1 - دعم جهود حكومة جمهورية العراق مادياً وتقنياً في توفير احتياجات النازحين واللاجئين السوريين ومساعدتها في مواجهة هذه الصعوبات والأعباء، والطلب إلى الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية السعي إلى المشاركة في تحمل الأعباء من مختلف جوانبها المادية والخدمية. |
La Mission permanente de la République d'Irak auprès de l'ONUDI présente ses compliments au Président du Conseil du développement industriel de l'ONUDI et, se référant à sa note nº 3/2005 du 4 avril 2005, a l'honneur de l'informer que le Gouvernement de la République d'Iraq a décidé de retirer la candidature de M. Sami Raouf Al-Araji au poste de Directeur général de l'ONUDI. | UN | تهدي الممثلية الدائمة لجمهورية العراق لدى اليونيدو تحيّاتها إلى رئيس مجلس التنمية الصناعية باليونيدو ويشرّفها، بالإشارة إلى مذكّرتنا رقم 3/2005 بتاريخ 4/4/2005، أن تبلغه بأن حكومة جمهورية العراق قررت سحب ترشيح الدكتور سامي رؤوف الأعرجي لمنصب المدير العام لليونيدو. |
187. Les chefs d'État ou de gouvernement se sont félicités des assurances fournies par la République d'Irak de respecter l'indépendance, la souveraineté et la sécurité de l'État de Koweit, et d'assurer son intégrité territoriale à l'intérieur de ses frontières reconnues internationalement en se gardant de toute action pouvant conduire à une récurrence des événements de 1990. | UN | 187- رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالضمانات التي قدمها جمهورية العراق لاحترام استقلال دولة الكويت وسيادته وأمنه، وضمان سلمته الترابية في إطار الحدود المعترف بها دوليا بهدف تجنب أي عمل من شأنه أن يصير إلى تكرار أحداث 1990. |
La réunion a demandé au Secrétariat de l'OCI de suivre le processus de mise en œuvre de la Résolution 1/37- POL relative à la situation en République d'Irak, adoptée par la Trente-septième session du CMAE, réunie à Doushanbé, République du Tadjikistan du 18 au 20 Mai 2010. | UN | وطلب الاجتماع من الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي متابعة تنفيذ القرار POL.37/1 بشأن الوضع في العراق الذي اعتمده مجلس وزراء الخارجية في دورته السابعة والثلاثين في دوشنبيه بجمهورية طاجيكستان في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2010. |
Troisièmement : je tiens également à réitérer les observations formulées au point 3 de la lettre en date du 21 mai 1992, que vous a adressée le Ministre des affaires étrangères de la République d'Irak, concernant certaines décisions de la Commission de démarcation (document S/24044). | UN | ثالثا - وأود أيضا أن أؤكد ما ورد في البند )ثالثا( من رسالة وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٢١ ايار/مايو ١٩٩٢ الموجهة الى سيادتكم حول عدد من قرارات لجنة الترسيم )الوثيقة (S/24044. |
< < La République d'Irak est un unique État fédéral, indépendant et pleinement souverain, dans lequel le système de gouvernement est républicain, représentatif, parlementaire et démocratique. > > | UN | " المادة 1- جمهورية العراق دولة اتحادية واحدة مستقلة ذات سيادة كاملة، نظام الحكم فيها جمهوري نيابي (برلماني) ديمقراطي " . |