ويكيبيديا

    "a également été créé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كما أنشئت
        
    • كما أنشئ
        
    • وأنشئ أيضا
        
    • وأنشئت أيضا
        
    • وتم أيضا إنشاء
        
    • وأُنشئت أيضا
        
    • كما أنشأت
        
    • كما تم إنشاء
        
    • تم أيضاً إنشاء
        
    • وأُنشئ كذلك
        
    • أنشئ أيضا
        
    • أنشئت أيضا
        
    Un service de gestion des catastrophes, composé de membres de la société civile, a également été créé. UN كما أنشئت كذلك وكالة لإدارة الكوارث، تتألف من أعضاء المجتمع المدني.
    Le Civil Justice Council a également été créé pour superviser et coordonner la modernisation du système de justice civile en Angleterre et au pays de Galles. UN كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه.
    Un groupe de travail de soutien a également été créé pour coordonner toutes les activités d'appui à ce Bureau. UN وأنشئ أيضا فريق عامل معني بالدعم لتنسيق جميع مسائل الدعم المقدم لذلك المكتب.
    Un tribunal pour enfants a également été créé au sein de la Haute cour du Swaziland. UN وأنشئت أيضا محكمة للأطفال في محكمة سوازيلند العليا.
    Compte tenu de la nécessité d'intégrer les jeunes ayant des besoins spécifiques en matière d'éducation dans la communauté dans son ensemble, un établissement spécial a également été créé au sein du Collège de l'île de Man. UN وتم أيضا إنشاء وحدة خاصة في كلية جزيرة مان إقرارا بضرورة إدماج الشباب من ذوي الاحتياجات التربوية الخاصة في المجتمع ككل.
    Un poste d'administrateur auxiliaire a également été créé. UN وأُنشئت أيضا وظيفة من الفئة الفنية ذات رتبة صغيرة.
    Un bureau de haut rang au sein de l'exécutif a également été créé, à savoir le Secrétariat d'État aux droits de l'homme. UN كما أنشأت السلطة التنفيذية مكتبا رفيع المستوى، سمي بأمانة الدولة لحقوق الإنسان.
    Un observatoire international du droit de l'homme à la paix a également été créé. UN كما تم إنشاء مرصد دولي لحق الإنسان في السلم.
    Un département spécial des droits de l'homme a également été créé au sein du ministère des relations extérieures. UN كما أنشئت في وزارة الشؤون الخارجية إدارة خاصة لحقوق الإنسان.
    Un mécanisme d'ajustement du salaire minimum universel a également été créé. UN كما أنشئت آلية شاملة لتسوية الحد الأدنى للأجور.
    Un comité directeur a également été créé pour fournir des directives générales et prendre des décisions au niveau de la direction. UN كما أنشئت لجنة توجيهية لتقديم التوجيه العام واتخاذ القرارات التنفيذية على مستوى الإدارة العليا.
    Le Civil Justice Council a également été créé pour superviser et coordonner la modernisation du système de justice civile en Angleterre et au pays de Galles. UN كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه.
    Un Groupe de travail sur l'égalité entre les sexes et la diversité culturelle a également été créé à l'Institut pédagogique afin de sensibiliser les étudiants et les conférenciers aux aspects sexospécifiques. UN كما أنشئ في المعهد فريق عامل معني بالجنسانية والتنوع الثقافي لاستثارة الوعي الجنساني في صفوف الطلاب والمعلمين.
    Un fonds d'investissement et de développement des exportations a également été créé. UN كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
    Un collectif d'auxiliaires juridiques a également été créé, rassemblant cinq organisations locales qui offrent des services juridiques gratuits. UN وأنشئ أيضا اتحاد لمنظمات المساعدين القانونيين يتكون من خمس منظمات محلية تقدم الخدمات القانونية بالمجان.
    Un site Web consacré au GEMAP a également été créé. UN وأنشئ أيضا موقع على الإنترنت عن تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Un Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone, dont la vocation est de faciliter la participation de pays en développement aux programmes de recherche scientifique marine, a également été créé. UN وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري.
    Un comité directeur composé des chefs de département concernés de l'ONU et du FNUAP a également été créé pour assurer la coordination globale des préparatifs de la Conférence au niveau de l'Organisation. Un groupe de travail interdépartemental se réunit régulièrement depuis 1991. UN وأنشئت أيضا لجنة توجيهية تتكون من رؤساء اﻹدارات المعنية في اﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لضمان التنسيق الشامل لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر داخل اﻷمم المتحدة؛ ويجتمع فريق عامل على مستوى اﻹدارات بصفة منتظمة منذ عام ١٩٩١.
    Un service international d’information spatiale chargé de faciliter l’accès aux bases de données et sources d’information a également été créé. UN وأنشئت أيضا الدائرة الدولية لمعلومات الفضاء بغية تيسير الوصول الى مصارف البيانات ومصادر المعلومات .
    Un groupe thématique sur les violences sexistes et la protection a également été créé pour tenir les organes gouvernementaux, le Parlement et les organisations de la société civile informés des violences sexuelles et sexistes. UN وتم أيضا إنشاء مجموعة مواضيعية معنية بمسائل العنف الجنساني والحماية بغرض إطلاع الهيئات الحكومية والبرلمان ومنظمات المجتمع المدني على مستجدات العنف الجنسي والجنساني.
    Son comité technique a également été créé, et il a rapidement pris ses fonctions. UN وأُنشئت أيضا اللجنة التقنية التابعة لها وشرعت في الاضطلاع بمهامها.
    Il y a également été créé un comité pour promouvoir une coopération en matière de lutte contre le blanchiment d'argent. UN كما أنشأت المنظمة المذكورة لجنة لتشجيع التعاون القضائي فيما يتعلق بعملية مكافحة غسل اﻷموال.
    Le Centre international de Doha pour le dialogue interconfessionnel a également été créé pour diffuser et promouvoir la culture du dialogue et de la coexistence pacifique. Les droits économiques, sociaux et culturels UN كما تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان والذي يهدف لنشر وتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي.
    Un Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement a également été créé pour mobiliser rapidement des ressources en faveur du programme < < De l'eau pour les villes africaines > > , qui est très demandé. UN كما تم أيضاً إنشاء صندوق استئماني للمياه والإصحاح لحشد الموارد بطريقة أسرع من أجل برنامج المياه للمدن الأفريقية الذي يوجد عليه طلب كبير.
    Un Fonds de protection de l'enfance a également été créé pour financer les initiatives en faveur de la protection et du développement des enfants; UN وأُنشئ كذلك صندوق حماية الطفل لتوفير موارد لجهود تنمية الطفل وحمايته؛
    Un groupe réunissant les coordonnateurs de diverses institutions multilatérales a également été créé. UN وقد أنشئ أيضا فريق يجمع مسؤولي تنسيق من الوكالات الثنائية المختلفة.
    Un mécanisme a également été créé au niveau du groupe de travail pour faciliter l'échange d'informations et de stratégies entre les organismes des Nations Unies et la MINUEE. UN وقد أنشئت أيضا آلية على مستوى فريق عامل لتبادل المعلومات والاستراتيجيات بين وكالات الأمم المتحدة والبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد