ويكيبيديا

    "a été adressée à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد أُرسلت إلى
        
    • ووجهت إلى
        
    • وأرسلت إلى
        
    • أُرسل إلى
        
    • أُرسلت مجدداً إلى
        
    Une note verbale datée du 12 février 2014 a été adressée à tous les États Membres pour solliciter leurs vues sur le sujet. UN 5 - وقد أُرسلت إلى جميع الدول الأعضاء مذكرة شفوية، مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014، تلتمس آراءها بشأن الموضوع.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une invitation à désigner des candidats a été adressée à tous les États parties, conformément aux dispositions du Statut. UN 43 - ووجهت إلى جميع الدول الأطراف دعوة لطلب ترشيحات وذلك وفقا لأحكام النظام الأساسي.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, du programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN ووجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'un programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN ووجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة والبرنامج المؤقت واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, du programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN ووجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'un programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN ووجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة والبرنامج المؤقت واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, du programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN ووجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN الساعة ٠٠/١٨؛ والجمعة، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    Or, la plainte contenue dans la communication qui a été adressée à l'État partie portait uniquement sur les articles 17, 25, 26 et 27 du Pacte. UN بيد أن الشكوى الواردة في البلاغ الذي أُرسل إلى الدولة الطرف كانت تتصل فقط بانتهاك المواد 17 و25 و26 و27 من العهد.
    Le 20 décembre 2010, une copie du texte intégral de la communication initiale datée du 12 avril 2006 a été adressée à l'État partie comme suite à sa demande du 9 décembre 2010. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، أُرسلت مجدداً إلى الدولة الطرف بناء على طلبها المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 نسخة من الرسالة الأولى المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2006 بأكملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد