ويكيبيديا

    "a été approuvé par la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعتمد مؤتمر
        
    • أقر المؤتمر
        
    • أَقرّ المؤتمر
        
    • اعتمدها مؤتمر
        
    • أقره مؤتمر
        
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN ١٤ - تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٧ الاتفاق المنظم للعلاقات بين اﻷمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٧، )القرار ١١٤٥ )د - ١٢(، المرفق(.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أَقرّ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    Le tableau 1 présente une récapitulation du budget tel qu'il a été approuvé par la Conférence des Parties. UN ويبين الجدول رقم 1 موجز الميزانية كما اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرار لكل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه مقررات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Pour chacun des produits inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un projet d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٧ الاتفاق المنظم للعلاقات بين اﻷمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٧. )القرار ١١٤٥ )د-١٢(، المرفق(.
    L’Accord régissant les relations entre l’Organisation des Nations Unies et l’AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l’Agence le 23 octobre 1957 et par l’Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٧ الاتفاق المنظم للعلاقات بين اﻷمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٧ )القرار ١١٤٥ )د-١٢(، المرفق(.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٧ الاتفاق المنظم للعلاقات بين اﻷمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٧، )القرار ١١٤٥ )د - ١٢(، المرفق(.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'AIEA a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أقر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN أَقرّ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN القرار 66/103 أَقرّ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique a été approuvé par la Conférence générale de l'Agence le 23 octobre 1957 et par l'Assemblée générale le 14 novembre 1957 (résolution 1145 (XII), annexe). UN زاي - نزع السلاح أَقرّ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 الاتفاق المنظم للعلاقات بين الأمم المتحدة والوكالة، وأقرته الجمعية العامة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957 (القرار 1145 (د - 12)، المرفق).
    En attendant l'examen de cette demande par l'Assemblée, le coût des services de conférence a été exclu du budget de la Convention pour l'exercice 1996-1997, qui a été approuvé par la Conférence des Parties dans sa décision 17/CP.1. UN وريثما تنظر الجمعية العامة في هذا الطلب، لم يدرج أي اعتماد لتكاليف خدمة المؤتمرات في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في مقرره ١٧/م أ-١.
    Le programme de travail qui a été approuvé par la Conférence des Parties figure à l’annexe I. L’annexe II renferme un projet de calendrier que l’Organe subsidiaire et le Secrétaire exécutif doivent examiner dans le cadre de leurs travaux sur les eaux intérieures. UN ويرد في المرفق اﻷول برنامج العمل الذي أقره مؤتمر اﻷطراف. أما المرفق الثاني فيتضمن جدولا زمنيا مقترحا سوف تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية واﻷمين التنفيذي ضمن أعمالهما المتعلقة بالمياه الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد