ويكيبيديا

    "a été condamné par le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكمت
        
    • أدانت
        
    Lorsqu'il a été condamné par le Comité, il a contesté la décision et engagé un avocat en vue de se pourvoir en appel. UN وعندما حكمت عليه اللجنة اعترض واستأجر محامياً لتقديم استئناف نيابة عنه؛
    Il a ensuite quitté Yazd sans en avertir les autorités responsables, délit pour lequel il a été condamné par le tribunal à deux ans d'emprisonnement. UN ولكنه غادر يزد دون إبلاغ السلطات المعنية، ولذلك حكمت عليه المحكمة بالسجن لمدة سنتين.
    Le 18 février 1995, Sou Chamrouen a été condamné par le tribunal de Battambang à 15 ans de prison pour meurtre. UN وفي 18 شباط/فبراير 1995، حكمت محكمة باتامبانغ على المدعو سوتشمرون بالسجن لمدة 15 سنة لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Dans la province de Kampong Cham, un inspecteur de police a été condamné par le tribunal pour avoir maintenu une personne en garde à vue pendant plus de 48 heures. UN وفي إقليم كامبونغ شام، أدانت المحكمة مفتش شرطة لأنه أبقى شخصا محتجزا للنظر أكثر من 48 ساعة.
    En janvier, Milomir Tepes a été condamné par le tribunal cantonal de Sarajevo à 13 ans d’emprisonnement pour crimes de guerre contre la population civile. UN ففي كانون الثاني/يناير، أدانت محكمة كانتون سراييفو ميلومير تيبس وحكمت عليه بالسجن ١٣ عاما لارتكابه جرائم حرب ضد السكان المدنيين.
    Le même jour, il a été condamné par le cinquième tribunal pénal de première instance à une peine de trois mois d'emprisonnement pour avoir diffamé les habitants de la ville d'Al-Muharraq. UN ففي اليوم نفسه، حكمت المحكمة الصغرى الجنائية الخامسة على السيد رجب بالسَّجن لثلاثة شهور بتهمة قذف سكان مدينة المحرّق حسب الادعاء.
    En 1997, il a été condamné par le Tribunal correctionnel de Bourg-en-Bresse à 18 mois de prison et à une interdiction définitive du territoire français pour acquisition et consommation d'héroïne, de cocaïne et de haschich. UN وفي عام 1997، حكمت محكمة جُنح بور- أون - بريس على الزهدي بالحبس لمدة 18 شهرا ومنعه منعا نهائيا من دخول الأراضي الفرنسية لحيازته الهيروين والكوكايين والحشيش وتعاطيه لهذه المواد.
    Le 13 janvier 2003, il a été condamné par le Tribunal de Bologne à cinq ans et six mois de prison. UN وفي 13 كانون الثاني/يناير 2003، حكمت عليه محكمة بولونيا بالسجن لمدة خمس سنوات وستة أشهر.
    En 1983, il a été condamné par le tribunal populaire provincial de la province de Binh Tri Thiên à 10 ans d'emprisonnement pour avoir violé la loi en commettant des crimes d'atteinte à l'unité du peuple et provoqué de graves troubles à l'ordre public. UN ففي عام 1983 حكمت عليه المحكمة الشعبية لمقاطعة بينه تري ثيين بالسجن 10 سنوات لأنه انتهك القانون بارتكابه جرائم شق وحدة الشعب وإثارة اضطراب عام خطير.
    Le 17 janvier 2007, il a été condamné par le tribunal de district de Suwon à un an et demi d'emprisonnement. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2007، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    Le 3 juillet, un jeune Palestinien de 15 ans a été condamné par le tribunal militaire de Naplouse à 15 mois d'emprisonnement pour avoir lancé des pierres contre des éléments des FDI. UN وفي ٣ تموز/يوليه، حكمت المحكمة العسكرية لنابلس على فلسطيني في الخامسة عشرة من عمره بالسجن لمدة ١٥ شهرا لرميه الحجارة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    En raison de son comportement antisocial et de sa participation à de nombreuses atteintes à l'ordre public, il a été condamné par le Tribunal municipal de La Havane à quatre ans de privation de liberté et a été incarcéré le 19 décembre 1998. UN ونظراً لسلوكه المعادي للمجتمع واشتراكه في أعمال شغب عديدة، حكمت عليه المحكمة البلدية لهافانا فييخا بالسجن لمدة 4 سنوات، وأودع السجن في 19 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Après son procès à Dili (Timor oriental) qui s'est déroulé du 1er février au 21 mai 1993, Xanana Gusmao a été condamné par le tribunal de district de Dili à la réclusion à perpétuité. UN وبعد محاكمته في ديلي، بتيمور الشرقية التي دامت، من 1 شباط/فبراير إلى 21 أيار/مايو 1993، حكمت عليه محكمة ديلي المحلية بالسجن مدى الحياة.
    Le 20 octobre, M. Tajbakhsh a été condamné par le tribunal révolutionnaire à 15 ans de prison, peine qui, selon les autorités, a été réduite à 5 ans en appel. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، حكمت المحكمة الثورية على السيد تاجبخش بالسجن مدة 15 عاما، على الرغم من أن السلطات تقول إن عقوبته خفضت إلى خمس سنوات عند الاستئناف.
    Le 24 juin 2002, l'auteur a été condamné par le tribunal cantonal de Tiergarten à neuf mois d'emprisonnement avec sursis assortis d'une mise à l'épreuve de deux ans pour falsification de documents conjointement à d'autres infractions. UN ففي 24 حزيران/ يونيه 2002، حكمت محكمة تييرغارتن المحلية على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة أشهر مع وقف التنفيذ ووضعه تخت الاختبار لمدة سنتين بسبب تزوير وثائق واقتران ذلك بارتكاب مخالفات أخرى.
    Le 24 juin 2002, l'auteur a été condamné par le tribunal cantonal de Tiergarten à neuf mois d'emprisonnement avec sursis assortis d'une mise à l'épreuve de deux ans pour falsification de documents conjointement à d'autres infractions. UN ففي 24 حزيران/يونيه 2002، حكمت محكمة تييرغارتن المحلية على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة أشهر مع وقف التنفيذ ووضعه تخت الاختبار لمدة سنتين بسبب تزوير وثائق واقتران ذلك بارتكاب مخالفات أخرى.
    Dans la présente affaire M. Irving a été condamné par le tribunal de district de Cairns en décembre 1993. UN وفي هذه الحالة، أدانت محكمة دائرة كيرنس السيد إيرفنغ في كانون الأول/ديسمبر 1993.
    2.3 Le 3 juin 2002, l'auteur a été condamné par le tribunal de district de Rechitsky de la région de Gomel en vertu du paragraphe 1 de l'article 413 du nouveau Code pour s'être évadé UN 2-3 وفي 3 حزيران/يونيه 2002، أدانت محكمة ريشتسكي المحلية التابعة لمنطقة غومل صاحب البلاغ بمقتضى
    Le 26 février 2003, l'auteur a été condamné par le tribunal du district d'Alytus et le jugement a été confirmé par le tribunal régional de Kaunas le 2 mars 2004. UN وفي 26 شباط/فبراير 2003، أدانت محكمة مقاطعة آليتوس صاحب البلاغ، وأيّدت المحكمة الإقليمية في كوناس هذا الحكم في 2 آذار/مارس 2004.
    Le 26 février 2003, l'auteur a été condamné par le tribunal du district d'Alytus et le jugement a été confirmé par le tribunal régional de Kaunas le 2 mars 2004. UN وفي 26 شباط/فبراير 2003، أدانت محكمة مقاطعة آليتوس صاحب البلاغ، وأيدت المحكمة الإقليمية في كوناس هذا الحكم في 2 آذار/مارس 2004.
    2.1 Le 3 février 1999, Michael O'Neill a été condamné par le Tribunal pénal spécial pour le meurtre d'un policier (Garda), le détective Garda Jerry McCabe (ciaprès dénommé le < < Garda McCabe > > ), blessures volontaires sur la personne d'un autre policier, et possession d'armes à feu dans l'intention de commettre une infraction. UN 2-1 في 3 شباط/فبراير 1999، أدانت المحكمة الجنائية الخاصة السيد مايكل أونيل بقتل فردٍ من أفراد الشرطة هو الشرطي السري جيري مكابي (المشار إليه فيما بعد ب " الشرطي مكابي " )، وبإلحاق جرح عمدي بفردٍ آخر من أفراد الشرطة، وبحيازة أسلحةٍ نارية بغرض ارتكاب جريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد