ويكيبيديا

    "a été violée par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اغتصب
        
    • للاغتصاب على يد
        
    • للاغتصاب من قبل
        
    • الشرطة اغتصبوا
        
    • على اغتصاب
        
    • وقد تعرضت للاغتصاب والحمل سفاحاً من
        
    Le même jour, à Alibha, au sud d'Aru, une femme enceinte a été violée par un militaire des FARDC du 3e bataillon, de la 1re brigade intégrée. UN وفي اليوم نفسه، اغتصب جندي في الكتيبة الثالثة للواء المدمج الأول للقوات المسلحة امرأة حامل، في أليبها جنوب آرو.
    Le 19 juin 2007, dans le quartier Mpokolo, à Mbuju Mayi, une femme a été violée par des militaires des FARDC. UN 88 - وفي 19 حزيران/يونيه 2007، اغتصب جنود من القوات المسلحة امرأة في حي مبوكولو في مبوتومافي.
    Le 11 juin 2007, une fillette mineure a été violée par un policier à Kananga. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2007، اغتصب أحد أفراد الشرطة في كانانغا فتاة قاصرة.
    Le 5 janvier, une fillette de 5 ans a été violée par un individu non identifié dans la sous-préfecture de Koukou Angarana. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير تعرضت فتاة في الخامسة من عمرها للاغتصاب على يد مجهول في مديرية كوكو آنغارانا.
    :: Le 20 juillet 2009, une fille de 16 ans a été violée par deux hommes armés au camp de déplacés de Ceelasha. UN :: في 20 تموز/يوليه 2009، تعرضت فتاة عمرها 16 عاما للاغتصاب من قبل رجلين مسلحين في مخيم سيلاشا للمشردين داخليا.
    11.5 Le Comité note de plus que l'auteur affirme qu'il a été frappé deux fois par ses supérieurs, le 24 avril et le 19 mai 2008, et que sa femme a été violée par des hommes ayant des liens avec le maire du district et s'est ensuite enfuie en Russie. UN 11-5 وتحيط اللجنة علماً كذلك بادعاءات صاحب البلاغ بأنه تعرض للضرب مرتين على أيدي قادته يومي 24 نيسان/أبريل و19 أيار/مايو 2008؛ وأن أشخاصاً على صلة برئيس دائرة الشرطة اغتصبوا زوجته؛ وأنها هربت بعد ذلك إلى روسيا.
    Une femme a été violée par un agent de la sécurité durant un raid à Deraa en décembre 2012. UN وأقدم رجل أمن على اغتصاب امرأة أثناء عملية مداهمة جرت في درعا في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Sa mère a été violée par des habitants. Elle ne pouvait pas se marier. Open Subtitles اغتصب بعض القرويين أمه ولم يرغب أحد بالزواج منها
    Le 15 avril 1995, une jeune monténégrine a été violée par un garçon de 15 ans appartenant à la communauté rom de Danilovgrad. UN ففي ٥١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ اغتصب فتى يبلغ من العمر ٥١ سنة وينتمي الى طائفة الغجر في دانيلوفغراد فتاة من الجبل اﻷسود.
    Le 7 avril, dans le quartier Kingabwa à Kinshasa, une fille de 18 ans a été violée par six hommes. UN 109- وفي 7 نيسان/أبريل، وفي حي كينغابوا في كينشاسا، اغتصب ستة رجال فتاة في الثامنة عشرة من العمر.
    Une femme gardée en esclavage sexuel pendant trois ans a été violée par plusieurs soldats le jour où elle venait d'accoucher d'un enfant issu de viols précédents. UN وقد اغتصب عدد كبير من الجنود امرأة مستعبدة جنسياً لمدة ثلاث سنوات في اليوم الذي وضعت فيه طفلاً جاء نتيجة عمليات اغتصاب سابقة.
    Le 6 janvier 2007, une enfant de 4 ans a été violée par un soldat de la FDN à Mugongomana, dans le district de Bujumbura. UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2007، اغتصب جندي تابع لقوات التحرير الوطنية طفلة في الرابعة من عمرها في موغونغومانا، بمقاطعة بوجومبورا.
    9. Lors de l'arrestation de Thierry Bagalwa, sa petite soeur, Mlle Sifa, âgée de 16 ans et élève à l'Institut Bahati de Kadutu, a été violée par six militaires rwandais. UN ٩ - ولدى إلقاء القبض على تياري باغالوا، اغتصب ستة من العسكريين الروانديين أخته الصغرى، اﻵنسة سيفا البالغة من العمر ١٦ سنة والطالبة بمعهد " باهاتي " في كادوتو.
    b) Dans un village situé entre Bozoum et Paoua, dans le nord-ouest, une fille de 15 ans a été violée par un rebelle de l'APRD qui a mis le feu à ses affaires en août 2008. UN (ب) في قرية واقعة بين بوزوم وباوا (في المنطقة الشمالية الغربية)، اغتصب أحد متمردي الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية فتاة تبلغ من العمر 15 عاما وأحرق متاعها، وذلك في آب/أغسطس 2008.
    À Zalingei, une fillette de 15 ans du camp de Hassa Hissa a été battue et violée par un homme armé, tandis qu'à Gereida (Darfour-Sud) une fillette de 13 ans a été violée par un homme armé alors qu'elle allait chercher du bois de chauffe. UN وفي زالنجي، قام رجل مسلح بضرب واغتصاب فتاة في الخامسة عشرة من العمر من مخيم حِصاحَيصا للمشردين داخليا، وفي قريضة بجنوب دارفور، اغتصب رجل مسلح مشردة داخليا في الثالثة عشرة من العمر عندما خرجت لجمع الحطب.
    Alors qu'elle se rendait à Kibenga, elle a été violée par trois hommes armés. L'auteur ne connaît ni leurs motivations ni leur identité. UN وفي طريقها إلى كيبنغا تعرضت للاغتصاب على يد ثلاثة رجال مسلحين بيد أن صاحبة البلاغ لم تعرف دوافعهم ولا هوياتهم.
    Une des femmes a été violée par le commandant du poste. UN وتعرضت إحدى المرأتين للاغتصاب على يد المأمور.
    Le 24 avril, une femme de 28 ans a été violée par deux soldats de l'ANT à Guéréda. UN وفي 24 نيسان/أبريل، تعرضت امرأة عمرها 28 عاما للاغتصاب على يد عنصرين من عناصر الجيش الوطني التشادي في غيريدا.
    a) Dans la nuit du 16 septembre 1998, la nommée Zaina Mafuluko, épouse du militaire Jacques, actuellement au front, a été violée par un militaire rwandais qui l'avait menacée de mort au cas où elle ne céderait pas; UN )أ( في ليلة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، تعرضت المدعوة زينا مافولوكو، زوجة العسكري جاك، الموجود حاليا بالجبهة، للاغتصاب من قبل عسكري رواندي هددها بالقتل لو حاولت الامتناع.
    L'homme a été libéré et est vit maintenant parmi les siens; e) une fille de 9 ans a été violée par un homme d'une famille riche et puissante. La police n'a pas osé dresser procès-verbal contre lui. UN واستُعيد الرجل المخطوف وهو يعيش مع عائلته وفي منزله؛ (هـ) تعرضت فتاة تبلغ من العمر تسع سنوات للاغتصاب من قبل رجل ينتمي إلى عائلة غنية وقوية وكانت الشرطة خائفة جداً من تقديم تقرير معلومات أولي ضده.
    11.5 Le Comité note de plus que l'auteur affirme qu'il a été frappé deux fois par ses supérieurs, le 24 avril et le 19 mai 2008, et que sa femme a été violée par des hommes ayant des liens avec le maire du district et s'est ensuite enfuie en Russie. UN 11-5 وتحيط اللجنة علماً كذلك بادعاءات صاحب البلاغ بأنه تعرض للضرب مرتين على أيدي قادته يومي 24 نيسان/أبريل و19 أيار/مايو 2008؛ وأن أشخاصاً على صلة برئيس دائرة الشرطة اغتصبوا زوجته؛ وأنها هربت بعد ذلك إلى روسيا.
    Par exemple, en 2006, une fille de 12 ans a été violée par le chef du village de Mano, dans le district de Pujehun. UN فعلى سبيل المثال، أقدم رئيس مركز قرية مانو في مقاطعة بوجيهون على اغتصاب فتاة عمرها 12 عاماً في عام 2006، لكنه لم يُلاحق قضائياً بل أُجبرت الفتاة على الزواج به.
    Non encore jugée, elle est en prison depuis 2004, où elle a été violée par un responsable de prison des œuvres duquel elle a eu un enfant et où elle continue à être victime d'abus sexuels (art. 2, 7, 8 et 24). UN وهي لا تزال في السجن منذ عام 2004 دون محاكمة وقد تعرضت للاغتصاب والحمل سفاحاً من أحد حراس السجن ولا تزال ضحية للانتهاكات الجنسية (المواد 2 و7 و8 و24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد