ويكيبيديا

    "a été volée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سرقت
        
    • مسروقة
        
    • قد سُرقت
        
    • سُرِقت
        
    • المسروقة
        
    • تمت سرقته
        
    • قد سُرق
        
    • تمت سرقة
        
    • قد سرق
        
    • إنه مسروق
        
    • لقد تم سرقة
        
    • لقد سُرق
        
    • لقد سُرقت
        
    Une jambe gauche a été volée, il y a un an, aux pompes funèbres de Tulsa. Open Subtitles ساق يسرى سرقت من جثة منذ حوالي سنة في دار الجنازات ريجيو بتيلسا
    Cependant, cette machine a été volée en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ولكن هذه الآلة سرقت كنتيجة مباشرة لغزو العراق الكويت واحتلالها.
    C'est celui qui disait que sa voiture a été volée. Open Subtitles هذا الشاب الّذي ادعى . أنّ السيّارة مسروقة
    Une cargaison high-tech, de lance-roquettes portatifs super-légers a été volée. Open Subtitles شُحنة من الصواريخ الذكيّة والخفيفة والمحمولة على الكتف قد سُرقت.
    Ça permet de vivoter tant qu'on le prend... mais notre réserve a été volée sur ce train. Open Subtitles تستطيع العيش طبيعياً إذا حصلت عليه لكن شحنة الدواء، سُرِقت من على متن القطار الذي كنتما تركبانه
    Quiconque a accédé à notre cachette de surveillance qui a été volée Open Subtitles من دخل إلى مخبأ المعلومات للمراقبة المسروقة
    Oui, et la morphine, elle a été volée sur un bateau de la région. Open Subtitles صحيح، وذلك الـ"مورفين" الذي وجدتموه؟ تمت سرقته من سفينة محليّة "تدعى "الخلود
    Un convoi militaire russe a été attaqué, une composante de satellite a été volée. Open Subtitles القافلة العسكرية الروسية تعرضت للهجوم .و مكوّن القمر الصناعي قد سُرق
    sur internet, j'ai fait une recherche d'image, la photo a été volée à ce gars. Open Subtitles على الانترنت لقد قمت ببحث عن الصورة الصور قد سرقت من هذا الشخص
    Je appelé le directeur de la station de gaz où la voiture a été volée. Open Subtitles اتصلت بمدير محطة البنزين حيث سرقت السيارة.
    L'autre jour, une plante a été volée juste devant ma porte. Open Subtitles ،مثل اليوم الآخر زرعة قد سرقت من خارج بابي الأمامي تماماً
    Je pense que mon père a découvert que l'imprimante a été volée des preuves de la police et il a été tué pour ça. Open Subtitles أنا اعتقد أن أبي قد أكتشف أن الطابعة سرقت من مخزن أدلة الشرطة وقد قُتل من أجل ذلك.
    Ça n'a pas d'importance qui l'a volée ou si elle a été volée ou ce qui c'est passé. Open Subtitles لا يهم من سرقها أو إن كانت قد سرقت أو ما حدث لها
    Ma bourse a été volée, pas moyen d'acheter à manger. Open Subtitles حقيبتي سرقت و لم أستطع أن أحصل على وجبة.
    - Oui. On vient d'apprendre qu'une voiture a été volée en haut de la rue. Open Subtitles سيدي وصلنا تقرير عن سيارة مسروقة على بعد نصف ميل عن الطريق
    Une voiture a été volée le matin de leur disparition. À dix minutes de chez toi. Open Subtitles سيارة مسروقة الصباح قد إختفت عشر دقائق من منزلنا
    {\pos(192,220)}De la soude a été volée de son boulot, il y a quelques années. Open Subtitles 100رطل من الغسول قد سُرقت من متجره قبل بضع سنوات.
    La voiture a été volée par le tueur, non? Open Subtitles هذه السيّارة قد سُرقت بواسطة القاتل، أليس كذلك؟
    La Terre nous a été volée. Open Subtitles لقد سُرِقت الأرض مِنا
    McGuire n'ira jamais voir la police parce qu'il devrait révéler au monde que sa liste de client a été volée. Open Subtitles ولن يذهب مكجواير أبدا للشرطة لأنه سيكون لديه جمهور على قائمه وكلائه المسروقة.
    La tiare m'a été volée. Je crois savoir par qui et je devine où elle est. Open Subtitles أنا لا أرفض، لكنني لم أجده تمت سرقته
    Ton épée a été volée, seigneur, avec ton argent. Open Subtitles قد سُرق سيفك يا سيدي ، مع الفضة الخاصةُ بك
    Donc on a un autre sans abris mort dont l'identité a été volée. Open Subtitles إذاً حصلنا على مشرد آخر ميت قد تمت سرقة هويته
    Une petite fille dont l'âme a été volée par les loups. Open Subtitles مونونوكي ,إنها الفتاة الشرسة قد سرق روحها الذئاب
    Elle a été volée. Open Subtitles إنه مسروق
    La copie a été volée pendant le transport. Open Subtitles لقد تم سرقة المنتجات أثناء النقل
    La bague du Jule a été volée, et il l'a tuée pour essayer de la récupérer. Open Subtitles لقد سُرق خــاتــمه وقد قتلها محاولًا إعادته
    Il y a trois jours, une toxine mortelle a été volée dans un laboratoire. Open Subtitles لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد