a bis) Le choix de la procédure d'évaluation dans une sollicitation de propositions relatives à des services en application de l'article 41 sexies; | UN | )أ( مكررا اختيار اجراءات التقييم في طلب لتقديم اقتراحات بشأن الخدمات عملا بالمادة ٣٦ مكررا خامسا؛ |
Le représentant de l'Inde accepte le libellé souligné des alinéas a) bis et c) de l'article 42. | UN | وأعرب عن قبوله الحكم المشار اليه في الفقرتين الفرعيتين )أ( مكررا و )ج( من المادة ٤٢. |
Il dit préférer la variante 1 du paragraphe a bis), en précisant qu'il faudrait mentionner aussi la position des forces neutres. | UN | وأضاف قائلا انه يفضل الخيار ١ في الفقرة )أ مكررا( وقال انه ينبغي ذكر موقف القوات المحايدة . |
À insérer si l'annexe a bis est adoptée. | UN | تم إدراجه في حالة اعتماد المرفق ألف مكرر. |
[a bis. Examen de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | [ألف مكرراً - النظر في استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Tétrabromobisphénol a bis (allyl éther) | UN | رباعي بروم ثنائي الفينول ألف مضاعف (إيثير الإيليل) |
D'après les déclarations, le tétrabromobisphénol a bis(2,3dibromopropyléther) (TBBPADBPE), n° CAS : 21850442, avec du dicumène pour le polystyrène extrudé et du peroxyde de dicumyle pour le polystyrène expansé comme synergistes usuels (c'estàdire Starflame/GC SAM), aurait des propriétés comme retardateur de flamme de 2030 % inférieures à celles de le HBCD. | UN | وتفيد التقارير بأن رباعي البروم بيسفينول أَلِف مضاعف (2,3-إيثير ثنائي بروموبروبيل) (TBBPA-DBPE)، الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية: 21850-44-2 مع وجود مادة ديكيومين للبوليسترين المبثوق وديكيوميل بيروكسيد للبوليسترين المُطرَّق كمتآزرين عادة (مثل Starflame/GC SAM). يحتوى على أقل من 20-30٪ من الخصائص المثبطة للهب مقارنة بـ HBCD. |
a) bis Intégration plus systématique du droit au développement en tant que l'un des droits fondamentaux de l'homme; > > . | UN | (أ) مكرر التوسع في إدماج الحق في التنمية بوصفه جزءا لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛ " |
Ajouter un alinéa 20.4 a) bis ainsi libellé : | UN | تضاف فقرة فرعية ٢٠-٤ )أ( مكررا على النحو التالي: |
Ajouter un alinéa 20.4 a) bis ainsi libellé : | UN | تضاف فقرة فرعية ٢٠-٤ )أ( مكررا على النحو التالي: |
a) bis L'infraction est commise dans ou contre une ambassade ou des locaux diplomatiques ou consulaires d'un État partie; | UN | )أ( مكررا في سفارة أو غيرها من اﻷماكن الدبلوماسية أو القنصلية التابعة لدولة طرف أو ضد أي من هذه اﻷماكن؛ أو |
1. Introduire un nouveau paragraphe 2 a bis), libellé comme suit : | UN | ١ - تضاف فقرة جديدة ٢ )أ( مكررا على النحو التالي: |
a bis) A demandé que soit mieux défini le principe de l'accord de partenariat comme instrument susceptible de renforcer la coordination et la coopération entre tous les partenaires nationaux et internationaux; | UN | )أ( )مكررا( دعا الى مواصلة تطوير مفهوم اتفاق الشراكة في مجال الغابات بوصفه وسيلة يمكن أن تؤدي الى تحسين التنسيق والتعاون بين جميع الشركاء الوطنيين والدوليين؛ |
a bis) Collectes des données stratégiques et analyse des capacités, aux niveaux national, régional et [mondial] [international]; | UN | )أ( )مكررا( القـدرة على جمـع البيانـات الاستراتيجيـة وتحليلها على الصعد الوطنية واﻹقليمية و ]العالمية[ ]الدولية[؛ |
E. Questions soulevées par la Chine concernant le tableau a bis de la décision XVII/8 | UN | هاء - قضايا أثارتها الصين عن الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8 |
Variante a bis : (sur le plan multilatéral) | UN | فرع ألف مكرر محتمل )على المستوى المتعدد اﻷطراف( |
[a bis. Examen de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | [ألف مكرراً - النظر في استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
[A bis: Prise en considération de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | [ألف مكرراً: النظر في استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Tétrabromobisphénol a bis(2,3-dibromopropyl éther) (TBBPA-DBPE) | UN | رباعي البروم ثنائي الفينول ألف مضاعف (2،3- إيثير ثنائي برومو البروبيل) (TBBPA-DBPE) |
D'après les déclarations, le tétrabromobisphénol a bis(2,3dibromopropyléther) (TBBPADBPE), n° CAS : 21850442, avec du dicumène pour le polystyrène extrudé et du peroxyde de dicumyle pour le polystyrène expansé comme synergistes usuels (c'estàdire Starflame/GC SAM), aurait des propriétés comme retardateur de flamme de 2030 % inférieures à celles de le HBCD. | UN | وتفيد التقارير بأن رباعي البروم بيسفينول أَلِف مضاعف (2,3-إيثير ثنائي بروموبروبيل) (TBBPA-DBPE)، الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية: 21850-44-2 مع وجود مادة ديكيومين للبوليسترين المبثوق وديكيوميل بيروكسيد للبوليسترين المُطرَّق كمتآزرين عادة (مثل Starflame/GC SAM). يحتوى على أقل من 20-30٪ من الخصائص المثبطة للهب مقارنة بـ HBCD. |
((a bis) Prendre en compte les questions concernant le handicap, les personnes handicapées et les droits de l'homme dans tous les programmes - Costa Rica) | UN | ((أ مكرر) معالجة مسألة الإعاقة، والمعوقين وحقوق الإنسان في البرامج الدراسية لجميع البرامج التعليمية - كوستاريكا) |